José Feliciano - Younger Generation - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José Feliciano - Younger Generation




Why must every generation think their folks are square
Почему каждое поколение должно думать, что его предки честны?
And no matter where their heads are, they know Mom's ain't there
И неважно, где их головы, они знают, что мамы там нет.
'Cause I swore when I was small that I'd remember when
Потому что я поклялся, когда был маленьким, что буду помнить, когда ...
I knew what's wrong with them, that I was smaller then
Я знал, что с ними не так, что тогда я был меньше.
Determined to remember all the cardinal rules
Твердо решил запомнить все основные правила.
Like sun showers are legal grounds for cuttin' school
Как будто солнечные ливни - законное основание для того, чтобы бросить школу.
I know I have forgotten maybe one or two
Я знаю, что забыл, может быть, один или два.
And I hope that I recall them all before the baby's due
И я надеюсь, что вспомню их все до того, как родится ребенок.
And I know he'll have a question or two
И я знаю, что у него возникнет вопрос или два
Like "Hey, Pop, can I go ride my zoom
Типа: "Эй, Пап, можно мне прокатиться на своем Зуме
It goes two hundred miles an hour suspended on balloons
Он летит со скоростью двести миль в час, подвешенный на воздушном шаре.
And can I put a droplet of this new stuff on my tongue
И можно мне капельку этой новой дряни на язык
And imagine frothing dragons while you sit and wreck your lungs"
И представь себе пенных драконов, пока ты сидишь и разрушаешь свои легкие.
And I must be permissive, understanding of the younger generation
И я должен быть снисходительным, понимающим молодое поколение.
Then I'll know that all I've learned my kid assumes
Тогда я буду знать, что все, чему я научился, мой ребенок предполагает.
And all my deepest worries must be his cartoons
И все мои глубочайшие тревоги, должно быть, из-за его карикатур.
And still I'll try to them him all the things I've done
И все же я постараюсь рассказать ему обо всем, что я сделал.
Relating to what he can do when he becomes a man
Что он может сделать, когда станет мужчиной?
And still he'll stick his fingers in the fan
И все равно он будет совать пальцы в вентилятор.
And "Hey, Pop, my girlfriend's only three
И "Эй, пап, моей подружке всего три года.
She's got her own videophone and she's taking L.S.D.
У нее есть свой видеофон, и она снимает Лос-Анджелес.
And now that we're best friends, she wants to give a bit to me
И теперь, когда мы лучшие друзья, она хочет дать мне немного.
But what's the matter Daddy, how come you're turning green?
Но в чем дело, Папочка, почему ты позеленел?
Can it be that you can't live up to your dreams?"
Неужели ты не можешь осуществить свои мечты?





Writer(s): John Sebastian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.