Jovine - Mancherà - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jovine - Mancherà




Mancherà
I Will Miss You
Mancherà, mancherà
I will miss, I will miss
Lo sguardo tuo, il tuo viso
Your gaze, your face
Quella tua voglia d'essere qua
Your desire to be here
Alla ricerca della serenità,
In search of serenity,
Di un mondo diverso
Of a different world
Di un sogno che ho perso.
Of a dream that I've lost.
Mi mancherà la voce tua al telefono
I will miss your voice on the phone
Due corpi che si perdono in un attimo
Two bodies that are lost in an instant
Come due lacrime nel mare
Like two tears in the sea
Mi mancherà...
I will miss...
Come le favole un giorno la incontrai
Like the tales of old, one day I met you
Come le storie vere un giorno lei andò via.
Like the true stories, one day you left.
Come spiegare quella sensazione di vuoto che sai
How can I explain that feeling of emptiness that you know
Come raccontare e non riuscire mai.
How can I tell you and never succeed.
Come un treno che ti porta via
Like a train that takes you away
Come la magia come la follia
Like magic, like madness
Che si perde in un instante
That fades away in an instant
E non la ritrovi mai piu
And you never find it again
Mancherà, mancherà
I will miss, I will miss
Lo sguardo tuo, il tuo viso
Your gaze, your face
Quella tua voglia di essere qua
Your desire to be here
Alla ricerca della serenità,
In search of serenity,
Di un mondo diverso
Of a different world
Di un sogno che ho perso.
Of a dream that I've lost.
Mi mancherà la voce tua al telefono
I will miss your voice on the phone
Due corpi che si perdono in un attimo
Two bodies that are lost in an instant
Come due lacrime nel mare
Like two tears in the sea
Mi mancherà, mi mancherà...
I will miss you, I will miss you...
La radice quadrata è uno strano problema
The square root is a strange problem
Una storia sbagliata
A mistaken story
è una strada dissestata
is a bumpy road
è come correre forte e non fermarsi mai
is like running fast and never stopping
Accorgersi di essere assai lontano dalla meta
To realize that you are far from the finish line
La verità è che intanto se n'è andata
The truth is that in the meantime she has gone
Sono cresciuto in questo tempo senza limiti
I grew up in this time without limits
Ma porto i lividi
But I bear the bruises
Dove l'amore è una strana parola che tu non puoi scegliere mai
Where love is a strange word that you can never choose
Che la ritrovi quando meno te l'aspetti e so...
That you find it when you least expect it and I know...
Che tu mi mancherai...
That I will miss you...
Mancherà, mancherà
I will miss, I will miss
Lo sguardo tuo, il tuo viso
Your gaze, your face
Quella tua voglia di essere qua
Your desire to be here
Alla ricerca della serenità,
In search of serenity,
Di un mondo diverso
Of a different world
Di un sogno che ho perso.
Of a dream that I've lost.





Writer(s): Valerio Iovine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.