Paroles et traduction Joyce T.R.C. - The Anthem
Let's
Get
It
Давай
сделаем
это
Look
(Uh
huh)
Посмотри
(*Ага*)
Boy
I'm
nice
on
the
Mic,
Check,
Check,
1,
2
Парень,
я
круто
читаю
рэп,
проверь,
проверь,
1,
2
Yea
I
hop
onto
the
beat
yea
I
do
what
I
do
(Let's
Get
It)
Да,
я
вскакиваю
на
бит,
и
делаю
то,
что
умею
(давайте
сделаем
это)
Oh
you
hating
on
me,
I
ain't
hating
on
you
(Uh
Huh)
О,
ты
ненавидишь
меня,
я
не
ненавижу
тебя
(*Ага*)
I
got
Love
for
the
City,
they
got
love
for
me
too
(Me
too)
Я
люблю
свой
город,
а
он
любит
меня
(и
меня)
Cause
every
time
I
touch
a
microphone,
I
go
bizurk
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
беру
микрофон,
я
с
ума
схожу
I
put
my
headphones
on,
then
I
get
to
work
(To
work)
Я
надеваю
наушники
и
приступаю
к
работе
(к
работе)
I
get
into
my
zone,
Enemies
I
keep
em
near
(Near)
Я
вхожу
в
свою
зону,
и
держу
врагов
поблизости
(*Поблизости*)
The
way
I
mix
beats
boy
I'm
like
an
engineer
(Woah)
Тот
способ,
которым
я
смешиваю
биты,
как
инженер
(*Ух
ты*)
The
way
I
mix
beats
boy
I'm
like
an
engineer
Тот
способ,
которым
я
смешиваю
биты,
как
инженер
Yea
my
haters
prolly
fear
the
way
I
terrorize
their
ears
Да,
мои
ненавистники,
вероятно,
боятся
того,
как
я
терроризирую
их
уши
Wow,
All
these
L's
that
I
hand
them
(All
these
L's)
Вау,
все
эти
поражения,
которые
я
им
вручаю
(*Все
эти
поражения*)
This
a
new
track
yea
Joyce
with
the
Anthem
(This
a
new
track)
Это
новый
трек,
да,
Джойс
с
гимном
(*Это
новый
трек*)
All
these
L's
that
I
hand
them
(All
these
L's)
Все
эти
поражения,
которые
я
им
вручаю
(*Все
эти
поражения*)
Oh
they
mad
they
can't
stand
him
(they
can't
stand
em)
О,
они
злятся,
не
могут
его
выносить
(*не
могут
выдержать
его*)
Yea
they
wanna
see
me
fall
(See
me
fall)
Да,
они
хотят,
чтобы
я
упал
(*Увидеть,
как
я
падаю*)
But
Ima
stand
tall
(Tall)
Но
я
буду
стоять
высоко
(*Высоко*)
Cause
that
is
the
anthem
(Ha-ha)
Потому
что
это
гимн
(*Ха-ха*)
Okay
I
hop
into
the
building
like
Hey
How
you
doing
Ладно,
я
врываясь
в
здание
типа
"Эй,
как
дела"
It's
Mr.
Go
Get
It,
yea
my
rap
game
fluent
Это
мистер
Go
Get
It,
мой
рэп
в
игре
плавный
I
never
been
a
loser
all
these
dubs
I'm
pursuing
Я
никогда
не
был
неудачником,
я
преследую
все
эти
победы
The
haters
all
around
me
like
Joyce,
What
you
doing
Ненавистники
вокруг
меня,
типа
"Джойс,
что
ты
делаешь?
I'm
chasing
my
dreams,
yea
I'm
looking
for
a
salary
(What)
Я
гонюсь
за
своими
мечтами,
ищу
зарплату
(*Что*)
Yea
they
kind
of
laugh
like
That's
not
a
reality
(A
reality)
Да,
они
смеются,
типа
"Это
не
реальность"
(*Реальность*)
Then
I
go
get
it,
yea
I
smile
in
their
face
Тогда
я
иду
и
беру
это,
и
улыбаюсь
им
в
лицо
I
just
wanna
win,
run
the
world,
this
my
race
(Haha)
Я
просто
хочу
победить,
править
миром,
это
моя
гонка
(*Ха-ха*)
Yea
life
is
a
race
it's
a
race
against
time
Да,
жизнь
- это
гонка,
это
гонка
на
время
Every
time
I
rap
it's
a
race
against
my
rhyme
Каждый
раз
когда
я
читаю
рэп,
это
гонка
против
моих
рифм
Yea
my
mind
racing,
racing
all
the
time
Да,
мой
ум
гоняется,
гоняется
все
время
I'm
like
fine
wine,
I
get
better
in
time
Я
как
хорошее
вино,
со
временем
становлюсь
лучше
So
understand
yea
my
life
is
like
a
puzzle
Так
что
пойми,
моя
жизнь
как
головоломка
Feeling
like
a
dog
off
the
leash,
without
a
muzzle
Чувствую
себя
собакой
без
поводка,
без
намордника
Yea
I
flex
on
em,
I
ain't
talking
about
the
muscle
Да,
я
выпендриваюсь,
я
не
говорю
о
мышцах
Yea
I
will
son,
I
ain't
talking
about
Russell
Да,
я
буду
сыном,
я
не
говорю
о
Расселе
Get
it
Russell
Wilson,
I'm
ill
son
Понял
Рассел
Уилсон,
мне
плохо,
сынок
Going
off
the
top,
yea
I
gotta
be
a
real
one
(A
real
one
ha-ha)
Залетаю
на
вершину,
да,
я
должен
быть
настоящим
(*Настоящим,
ха-ха*)
All
these
L's
that
I
hand
em
Все
эти
поражения,
которые
я
им
вручаю
This
a
new
track
yea
Joyce
with
the
Anthem
(This
a
new
track)
Это
новый
трек,
да,
Джойс
с
гимном
(*Новый
трек*)
All
these
L's
that
I
hand
them
(All
these
L's)
Все
эти
поражения,
которые
я
им
вручаю
(*Все
эти
поражения*)
Oh
they
mad
they
can't
stand
him
(They
can't
stand
em)
О,
они
злятся,
не
могут
его
выносить
(*не
могут
выдержать
его*)
Yea
they
wanna
see
me
fall
(See
me
fall)
Да,
они
хотят,
чтобы
я
упал
(*Увидеть,
как
я
падаю*)
But
Ima
stand
tall
(Tall)
Но
я
буду
стоять
высоко
(*Высоко*)
Cause
that
is
the
anthem
(Ha-ha)
Потому
что
это
гимн
(*Ха-ха*)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Joyce
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.