João Gilberto - Insensatez - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction João Gilberto - Insensatez




Insensatez
Insensatez
A insensatez que você fez
The senselessness you did
Coração mais sem cuidado
Careless heart
Fez chorar de dor o seu amor
Made your love cry in pain
Um amor tão delicado
A love so delicate
Ah! Porque você foi fraco assim
Ah! Why were you so weak
Assim tão desalmado
So heartless
Ah! Meu coração quem nunca amou
Ah! My heart that never loved
Não merece ser amado
Doesn't deserve to be loved
Vai meu coração, ouve a razão
Go my heart, listen to reason
Usa sinceridade
Use only sincerity
Quem semeia vento, diz a razão
He who sows the wind, reason says
Colhe sempre tempestade
Always reaps the storm
Vai meu coração
Go my heart
Pede perdão, perdão apaixonado
Beg for forgiveness, passionate forgiveness
Vai porque quem não pede perdão
Go because he who does not ask for forgiveness
Não é nunca perdoado
Is never forgiven





Writer(s): Antonio Carlos Brasileiro De Almeida Jobim, Marcus Vinicius Da Cruz De Mello Moraes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.