João Neto & Frederico - Amor Ao Próximo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction João Neto & Frederico - Amor Ao Próximo




Ficar grilado e revoltado com o tal de amor
Остаться grilado и отвращение к такой любви
Quem nunca
Тех, кто никогда не
Pensar que era eterno e o pra sempre acabou
Думать, что это было вечно, а вечно только что
Quem nunca
Тех, кто никогда не
Esse amor me fez tão mal
Эта любовь сделала мне так плохо
Bebi tanta cerveja
Выпил столько пива
E mei embriagado fui parar na igreja
И мэй опьянения, отправился в церковь
Pra ver se melhorava eu fui confessar
Для того, чтобы посмотреть, если улучшало я пошел исповедоваться
O padre é meu amigo ele é meu parceiro
Священник-это мой друг, он мой партнер
Sobre o amor ao próximo foi o conselho
О любви к ближнему был совет
Agora do meu jeito eu vou praticar
Теперь мой путь я буду практиковать
Valeu.
Стоило.
O mandamento de amor ao próximo eu vou cumprir
Заповедь любви к ближнему я буду выполнять
Não me ama eu vou, pro próximo amor
Не любите меня, я буду, pro рядом любовь
Vai pagar promessa de joelhos
Будете платить обещание колени
Você vai me pedir
Вы будете просить меня
Pra voltar mas vou, pro próximo amor
Тебя вернуться, но я буду, pro рядом любовь
Próximo, próximo, próximo amor
Рядом, рядом, рядом любовь
Eu vou pro próximo amor
Я про рядом любовь
Eu vou pro próximo amor, eu vou
Я про рядом любовь, я буду
Próximo...
Рядом...
Haha eu vou pro próximo amor
Ха-ха, я про рядом любовь
Eu vou cumprir o mandamento do meu jeito
Я буду выполнять заповедь, мой путь
Esse amor me fez tão mal
Эта любовь сделала мне так плохо
Bebi tanta cerveja
Выпил столько пива
E mei embriagado fui parar na igreja
И мэй опьянения, отправился в церковь
Pra ver se melhorava eu fui confessar
Для того, чтобы посмотреть, если улучшало я пошел исповедоваться
O padre é meu amigo ele é meu parceiro
Священник-это мой друг, он мой партнер
Sobre o amor ao próximo foi o conselho
О любви к ближнему был совет
Agora do meu jeito eu vou praticar
Теперь мой путь я буду практиковать
Valeu.
Стоило.
O mandamento de amor ao próximo eu vou cumprir
Заповедь любви к ближнему я буду выполнять
Não me ama eu vou, pro próximo amor
Не любите меня, я буду, pro рядом любовь
Vai pagar promessa de joelhos
Будете платить обещание колени
Você vai me pedir
Вы будете просить меня
Pra voltar mas vou, pro próximo amor
Тебя вернуться, но я буду, pro рядом любовь
O mandamento de amor ao próximo eu vou cumprir
Заповедь любви к ближнему я буду выполнять
Se você não me amar eu vou pro próximo e você minha fia sabe o que vai fazer?
Если вы не любить меня я я иду рядом, и вы моя fia знаете, что lg будет делать?
Vai pagar promessa de joelhos você vai me pedir
Будете платить обещание, стоя на коленях вы будете просить меня
Pra voltar mais vou, pro próximo amor
Чтоб вернуться еще буду, про любовь next
Próximo, próximo, próximo amor
Рядом, рядом, рядом любовь
Eu vou pro próximo amor
Я про рядом любовь
Eu vou pro próximo amor, eu vou
Я про рядом любовь, я буду
Próximo...
Рядом...
Próximo, próximo, próximo amor
Рядом, рядом, рядом любовь
Eu vou pro próximo amor
Я про рядом любовь
Eu vou pro próximo amor, eu vou
Я про рядом любовь, я буду
Próximo...
Рядом...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.