Juan D'Arienzo - 9 de Julio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juan D'Arienzo - 9 de Julio




9 de Julio
9th of July
Sin un solo adiós
Without a single goodbye
Dejé mi hogar cuando partí
I left my home when I departed
Porque jamás quise sentir
Because I never wanted to feel
Un sollozar por mí.
Someone sobbing for me.
Triste amanecer
Sad dawn
Que nunca más he de olvidar
That I will never forget
Hoy para qué rememorar
Today why would I remember
Todo lo que sufrí.
Everything that I suffered.
Lejano Nueve de Julio
Far away Ninth of July
De una mañana divina
Of a divine morning
Mi corazón siempre fiel quiso cantar
My heart always faithful wanted to sing
Y por el mundo poder peregrinar,
And through the world be able to wander,
Infatigable vagar de soñador
Tirelessly wandering like a dreamer
Marchando en pos del ideal con todo amor
Marching in search of the ideal with all my love
Hasta que al fin dejé
Until finally I left
Mi madre y el querer
My mother and the love
De la mujer que adoré.
Of the woman I adored.
Yo me prometi
I promised myself
Lleno de gloria regresar
To return full of glory
Para podérsela brindar
To be able to offer it
A quien yo más amé
To the one I loved the most
Y al retornar
And upon returning
Triste, vencido y sin fe
Sad, defeated, and without faith
No hallé mi amor ni hallé mi hogar
I found neither my love nor my home
Y con dolor lloré.
And with pain I cried.
Cual vagabundo cargado de pena
Like a vagabond burdened with pain
Yo llevo en el alma la desilusión
I carry in my soul disillusion
Y desde entonces así me condena
And ever since then, I have been condemned by
La angustia infinita de mi corazón
The infinite anguish of my heart
¡Qué puedo hacer si ya mis horas de alegría
What can I do if my hours of joy
También se fueron desde aquel día
Also left that day
Que con las glorias de mis triunfos yo soñara,
When with the glories of my triumphs I dreamed,
Sueños lejanos de mi loca juventud!
Distant dreams of my crazy youth!





Writer(s): Jose Luis Pqadula, Manuel J Garcia Ferrari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.