juan Gabriel - Con un Poco de Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction juan Gabriel - Con un Poco de Amor




Con un Poco de Amor
С немного любви
Con un poco de amor
С немного любви
Que me dieras
Что ты мне подаришь
Yo me conformaría
Мне бы этого хватило
Yo me conformaría
Мне бы этого хватило
Con un poco de ti amor, amor
С немного твоей любви, любовь
Que me ofrecieras
Что ты мне предложишь
Yo te daría mi vida
Я бы отдал тебе мою жизнь
Mi vida entera
Мою целую жизнь
Yo tengo la tristeza y el dolor de estar tan solo
У меня есть грусть и боль от того, что я так одинок
Con un poco de ti, sería feliz, con solo un poco
С немного тебя, я был бы счастлив, всего немного
No hay nadie en el mundo, más que tú, que me interese
Нет никого в мире, кроме тебя, кто меня интересует
Y no hay nadie en el mundo que te quiera más que yo
И нет никого в мире, кто любил бы тебя больше, чем я
Yo ya no tengo a nadie, más que a ti, en esta vida
У меня больше никого нет, кроме тебя, в этой жизни
Con un poco de amor puedes hacer que yo aún viva
С немного любви ты можешь сделать так, чтобы я все еще жил
Por eso con un poco de amor que me dieras
Поэтому с немного любви, что ты мне дала
A cambio de ese poco, yo te doy mi vida entera
В обмен на эту малость, я отдаю тебе всю свою жизнь
Con un poco de amor
С немного любви
Que me dieras
Что ты мне подаришь
Yo me conformaría
Мне бы этого хватило
Yo me conformaría
Мне бы этого хватило
Con un poco de ti amor, amor
С немного твоей любви, любовь
Que me ofrecieras
Что ты мне предложишь
Yo te daría mi vida
Я бы отдал тебе мою жизнь
Mi vida entera
Мою целую жизнь
Yo tengo la tristeza y el dolor de estar tan solo
У меня есть грусть и боль от того, что я так одинок
Con un poco de ti, sería feliz, con solo un poco
С немного тебя, я был бы счастлив, всего немного
No hay nadie en el mundo, más que tú, que me interese
Нет никого в мире, кроме тебя, кто меня интересует
Y no hay nadie en el mundo que te quiera más que yo
И нет никого в мире, кто любил бы тебя больше, чем я
Yo ya no tengo a nadie, más que a ti, en esta vida
У меня больше никого нет, кроме тебя, в этой жизни
Con un poco de amor puedes hacer que yo aún viva
С немного любви ты можешь сделать так, чтобы я все еще жил
Por eso con un poco de amor que me dieras
Поэтому с немного любви, что ты мне дала
A cambio de ese poco, yo te doy mi vida entera
В обмен на эту малость, я отдаю тебе всю свою жизнь





Writer(s): Alberto Aguilera Valadez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.