juan Gabriel - Debo Hacerlo - Versión Discoteque - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction juan Gabriel - Debo Hacerlo - Versión Discoteque




Debo Hacerlo - Versión Discoteque
I Have to Do It - Disco Version
Necesito un buen amor
I need a good love
Porque ya no aguanto mas
Because I can't take it anymore
Veo la vida con dolor
I see life with pain
Quítenme esta soledad.
Take this loneliness away from me.
Necesito que alguien me haga compañía
I need someone to keep me company
Ya no quiero noches que son de agonia
I don't want nights that are agony anymore
Yo no tengo nada, nadie todavia
I have nothing, no one yet
Y yo necesito que alguien me reviva? escuchen.
And I need someone to revive me? Listen.
Ay que soledad, ay que soledad
Oh, what loneliness, oh, what loneliness
Ay que soledad, ay que soledad
Oh, what loneliness, oh, what loneliness
Porque es que más, no puedo
Because why is it that I can't
No es bueno, no debo
It's not good, I shouldn't
No quiero llamar soledad
I don't want to call it loneliness
Yo espero, yo busco
I hope, I search
Yo quiero amor encontrar
I want to find love
Si en el mundo hay tanta gente diferente
If there are so many different people in the world
Una de esa tanta gente me amara
One of those many people will love me
Alguien, alguien ay, ya
Someone, someone, oh, come on
Pero esta soledad debe no crecer
But this loneliness must not grow
Esta soledad irse debe de.
This loneliness must go away.
Me ata, me araña
It ties me up, it scratches me
Me muerde, me dana, me hiere de ma
It bites me, it hurts me, it hurts me so much
Me enferma, me hunde
It makes me sick, it sinks me
Me quema, me mata al final.
It burns me, it kills me in the end.
Y antes de que acabe con mi vida debo hallar un salida inmediatamente
And before it ends my life, I must find a way out immediately
Alguien, alguien ay, ya pero esta soledad debe no crecer
Someone, someone, oh, come on, but this loneliness must not grow
Esta horrible soledad irse debe de.
This horrible loneliness must go away.
Debo hacerlo todo con amor
I have to do everything with love
Hoy esta noche yo saldre a algun bar
Tonight I'm going out to a bar
Si no me escapo de ella va a acabar con esta fuerza de voluntad
If I don't escape from her, she's going to end this willpower
Y me v a dejar toda el alma enferma
And she's going to make my whole soul sick
Es que debo hacerlo todo con amor
Because I have to do everything with love
Quiza esta noche sea mi noche ya
Maybe tonight will be my night already
Quiero sentirme vivo una vez mas
I want to feel alive once more
Este caso en realida es de vida o muerte
This case is really a matter of life or death
Necesito un buen amor urgentemente
I need a good love urgently
Ay, quítenme esta soledad.
Oh, take this loneliness away from me.
Yo necesito de alguien, de alguien
I need someone, someone
De alguien para no morir
Someone to keep me from dying
Yo necesito de alguien, de alguien
I need someone, someone
De alguien de alguie.n para despertar.
Someone to someone to wake up.
Porque es que mas, no puedo... etc.
Because why is it that I can't... etc.
Si en el mundo hay tanta gente diferente... etc
If there are so many different people in the world... etc
Debo, puedo y quiero
I must, I can and I want to
Tengo el derecho de vivir
I have the right to live
Quiero, puedo y debo
I want, I can and I must
Con alguien compartir.
Share with someone.
Debo hacerlo todo con amor
I have to do everything with love
Hoy esta noche yo saldre a algun bar
Tonight I'm going out to a bar
Sino me escapo de ella va acabar con esta fuerza de voluntad
If I don't escape from her, she's going to end this willpower
Parando el corazon.
By stopping my heart.
Es que debo hacerlo todo con amor...
Because I have to do everything with love...





Writer(s): Juan Gabriel


1 Lentamente - Versión Radio
2 Hasta Que Te Conocí - Popurrí (En Vivo)[Desde el Instituto Nacional de Bellas Artes]
3 Vive (Lily) - Versión en Portugués
4 Não Tenho Dinheiro (No Tengo Dinero) - Versión en Portugués
5 Mi Más Bello Error - En Vivo [Desde el Instituto Nacional de Bellas Artes]
6 Toma, Te Dou a Vida (No Quiero) - Versión Portugués
7 Canega Nai Qeledo Mo (No Tengo Dinero) - Versión en Japonés
8 Adiós Amor, Te Vas (Final) - En Vivo [Desde el Instituto Nacional de Bellas Artes]
9 Viva México / Guadalajara (En Vivo Desde el Instituto Nacional de Bellas Artes)
10 De Mí Enamórate - En Vivo [Desde el Instituto Nacional de Bellas Artes]
11 No Volverás a Verme
12 Muerto en Vida
13 Mañana, mañana
14 Debo Hacerlo - Versión Discoteque
15 Que Bello Es Vivir
16 Me Nace del Corazón - En Vivo [Desde el Instituto Nacional de Bellas Artes]
17 No Vale la Pena - En Vivo [Desde el Instituto Nacional de Bellas Artes]
18 El Hijo de Mi Padre
19 Yo No Nací para Amar - En Vivo [Desde el Instituto Nacional de Bellas Artes]
20 Te Lo Pido por Favor - En Vivo [Desde el Instituto Nacional de Bellas Artes]
21 Se Me Olvidó Otra Vez - En Vivo [Desde el Instituto Nacional de Bellas Artes]
22 Ya Lo Pasado Pasado - En Vivo [Desde el Instituto Nacional de Bellas Artes]
23 Amor Eterno - En Vivo [Desde el Instituto Nacional de Bellas Artes]
24 Inocente Pobre Amigo - En Vivo [Desde el Instituto Nacional de Bellas Artes]
25 Que Se Parezca a Ti
26 Eres Libre
27 Tristeza y Soledad
28 Juan y María
29 Eternamente Agradecido
30 Di, Amame Mas
31 Mas Que Amor
32 Carino Mio
33 Perdoname, Olvidalo
34 Luna Tras Luna
35 Como La Luna
36 El México Que Se Nos Fue
37 El Amor
38 El Recurso
39 Cuando Estoy en el Campo
40 Maria De La Esperanza
41 Gitomino Qireina Anoco (Me He Quedado Solo) - Versión en Japonés
42 Sra. Maria Victora
43 Yo Te Perdono - En Vivo [Desde el Instituto Nacional de Bellas Artes]
44 Amor Del Alma - En Vivo [Desde el Instituto Nacional de Bellas Artes]
45 La Más Querida - En Vivo [Desde el Instituto Nacional de Bellas Artes]
46 Está Noche - (Roma Parlaie Tu)
47 17 Años
48 Qué Bello Es el Amor

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.