Paroles et traduction Juan Gabriel - Estos Son Recuerdos
Te
acuerdas
que
allá
en
el
campo
Ты
помнишь,
что
там,
в
поле,
Un
día
veintitrés
de
mayo
День
двадцать
третьего
мая
Estaba
lloviendo
mucho
Шел
сильный
дождь.
Y
vimos
caer
un
rayo
И
мы
увидели,
как
молния
упала.
Tú
te
echaste
hasta
mis
brazos
Ты
бросился
в
мои
объятия.
Con
miedo,
que
hay
que
ver
Со
страхом,
что
нужно
увидеть,
Esta
mi
lindo
caballo
Это
моя
милая
лошадь
Del
miedo
se
echó
a
correr
От
страха
он
бросился
бежать.
Estos
son
recuerdos,
estos
son
recuerdos
Это
воспоминания,
это
воспоминания.
Que
a
mí
me
gusta
recordar,
me
encanta
recordar
Что
я
люблю
помнить,
я
люблю
помнить,
Estos
son
recuerdos,
estos
son
recuerdos
Это
воспоминания,
это
воспоминания.
Que
a
mí
me
gusta
recordar,
me
encanta
recordar
Что
я
люблю
помнить,
я
люблю
помнить,
Ese
campo,
ese
mayo
То
поле,
то
май
Esa
lluvia,
ese
rayo
Этот
дождь,
эта
молния,
Tú
en
mí,
tu
juntito
a
mí
Ты
во
мне,
ты
вместе
со
мной.
Entramos
a
una
cueva
Мы
вошли
в
пещеру.
Que
estaba,
cerca
de
ahí
Который
был
рядом.
Le
dije
que
bien,
que
llueva
Я
сказал
ему,
что
хорошо,
пусть
идет
дождь.
Es
bueno
que
llueva
así
Хорошо,
что
так
идет
дождь.
Estábamos
muy
mojados
Мы
были
очень
влажными.
Yo
te
dije,
es
mejor
Я
сказал
тебе,
это
лучше.
Que
nos
quitemos
la
ropa
Что
мы
снимаем
одежду.
Por
aquello
de
un
dolor
За
то,
что
боль
Estos
son
recuerdos,
estos
son
recuerdos
Это
воспоминания,
это
воспоминания.
Que
a
mí
me
gusta
recordar,
me
encanta
recordar
Что
я
люблю
помнить,
я
люблю
помнить,
Estos
son
recuerdos,
estos
son
recuerdos
Это
воспоминания,
это
воспоминания.
Que
a
mí
me
gusta
recordar,
me
encanta
recordar
Что
я
люблю
помнить,
я
люблю
помнить,
Esa
cueva,
esa
lluvia
Эта
пещера,
этот
дождь.
Esa
ropa,
tu
tan
tuya
Эта
одежда,
твоя,
такая
твоя.
Junto
a
mí,
tu
juntito
a
mí
Рядом
со
мной,
ты
рядом
со
мной.
Cayó
la
tarde
y
la
noche
Наступил
вечер
и
ночь.
La
lluvia,
no
se
quito
Дождь,
не
снимается.
Te
cobije
con
mi
cuerpo
Я
прикрываю
тебя
своим
телом.
Para
darte
mi
calor
Чтобы
дать
тебе
мое
тепло.
Y
nos
quedamos
dormidos
И
мы
заснули.
Después
de
tanto
cariño
После
такой
любви
Eso
hace
más
de
un
año
Это
было
более
года
назад
Lo
mismo
que
tiene
el
niño
То
же
самое,
что
и
у
ребенка
Estos
son
recuerdos,
estos
son
recuerdos
Это
воспоминания,
это
воспоминания.
Que
a
mí
me
gusta
recordar,
me
encanta
recordar
Что
я
люблю
помнить,
я
люблю
помнить,
Estos
son
recuerdos,
recuerdos
Это
воспоминания,
воспоминания.
Que
a
mí
me
encanta
recordar
Что
я
люблю
помнить
Esa
tarde,
esa
noche
В
тот
день,
в
ту
ночь,
Ese
cuerpo
y
un
derroche
Это
тело
и
разорение
Estos
son
recuerdos
(estos
son
recuerdos)
Это
воспоминания
(это
воспоминания)
Que
a
mí
me
gusta
recordar,
y
me
encanta
recordar
Что
я
люблю
помнить,
и
я
люблю
помнить,
Estos
son
recuerdos,
(recuerdos),
oh,
que
Это
воспоминания,
(воспоминания),
о,
что
(Me
gusta
recordar)
(Мне
нравится
помнить)
Esa
tarde,
esa
noche
В
тот
день,
в
ту
ночь,
Ese
cuerpo
y
un
derroche
Это
тело
и
разорение
Y
tu
cuerpo
con
el
mío
И
твое
тело
с
моим.
Hoy
lo
siento
vida
mía
Сегодня
я
сожалею
о
своей
жизни.
Junto
a
mí,
juntito
a
mí
Рядом
со
мной,
рядом
со
мной.
Juntito
a
mí
Вместе
со
мной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aguilera Valadez Alberto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.