juan Gabriel - Pero Qué Necesidad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction juan Gabriel - Pero Qué Necesidad




Pero Qué Necesidad
Но какая необходимость?
Es difícil aceptar que me tenga que quedar
Трудно смириться с тем, что я должен уйти
Algún día sin usted
Когда-нибудь без тебя
Pero así que ser tendrá
Но так будет
Yo quisiera que jamás
Я хотел бы никогда не
Pero mía usted no es
Но ты не моя
Pero qué necesidad
Но какая необходимость?
Para qué tanto problema
Зачем столько проблем?
No hay como la libertad de ser, de estar, de ir
Нет ничего лучше свободы быть, быть, идти
De amar, de hacer, de hablar
Любить, делать, говорить
De andar así sin penas
Ходить без печали
Pero qué necesidad
Но какая необходимость?
Para qué tanto problema
Зачем столько проблем?
Mientras yo le quiero ver feliz, cantar, bailar
Пока я хочу видеть тебя счастливой, петь, танцевать
Reír, soñar, sentir, volar
Смеяться, мечтать, чувствовать, летать
Ellos le frenan
Они тебя сдерживают
Pero mientras llegue el día
Но пока не настал этот день,
Me imagino de que es mía
Я представляю, что ты моя
Y más le amo cada vez
И я люблю тебя все больше с каждым разом
Y aprovecho tiempo y vida a su amor aunque a escondidas
И использую время и жизнь на то, чтобы любить тебя, хотя и тайно
Nos tengamos ya que ver
Пока нам не придется встретиться
Pero qué necesidad
Но какая необходимость?
Para qué tanto problema
Зачем столько проблем?
No hay como la libertad de ser, de estar, de ir
Нет ничего лучше свободы быть, быть, идти
De amar, de hacer, de hablar
Любить, делать, говорить
De andar así sin penas
Ходить без печали
Pero qué necesidad
Но какая необходимость?
Para qué tanto problema
Зачем столько проблем?
Mientras yo le quiero ver feliz, cantar, bailar
Пока я хочу видеть тебя счастливой, петь, танцевать
Reír, soñar, sentir, volar
Смеяться, мечтать, чувствовать, летать
Ellos le frenan
Они тебя сдерживают
muy bien que sus papás más y más le pedirán
Я прекрасно знаю, что твои родители будут все больше и больше просить меня
De que me deje de querer
Перестать тебя любить
Noche a noche rezarán
Каждую ночь они будут молиться
Día a día le dirán
Каждый день они будут говорить тебе
Que eso que hace no está bien
Что то, что ты делаешь, неправильно
Pero qué necesidad
Но какая необходимость?
Para qué tanto problema
Зачем столько проблем?
No hay como la libertad de ser, de estar, de ir
Нет ничего лучше свободы быть, быть, идти
De amar, de hacer, de hablar
Любить, делать, говорить
De andar así sin penas
Ходить без печали
Pero qué necesidad
Но какая необходимость?
Ay, para qué tanto problema
Ох, зачем столько проблем?
Mientras yo le quiero ver feliz, cantar, bailar
Пока я хочу видеть тебя счастливой, петь, танцевать
Reír, soñar, sentir, volar
Смеяться, мечтать, чувствовать, летать
Ellos le frenan
Они тебя сдерживают
Y quizás hasta querrán que me lleve para allá
И, возможно, они даже захотят, чтобы я увез тебя туда
La tristeza de una vez
Грусть в одно мгновение
Daño yo no le hago al verle
Я не причиняю тебе вреда, видя тебя
Con amarle y con tenerle
Любя тебя и обладая тобой
Más que un daño le hago un bien
Больше, чем вред, я делаю тебе благо
Pero qué necesidad
Но какая необходимость?
Ay, para qué tanto problema
Ох, зачем столько проблем?
No hay como la libertad de ser, de estar, de ir
Нет ничего лучше свободы быть, быть, идти
De amar, de hacer, de hablar
Любить, делать, говорить
De andar así sin penas
Ходить без печали
Pero qué necesidad
Но какая необходимость?
Ay, para qué tanto problema
Ох, зачем столько проблем?
Mientras yo le quiero ver feliz, cantar, bailar
Пока я хочу видеть тебя счастливой, петь, танцевать
Reír, soñar, sentir, volar
Смеяться, мечтать, чувствовать, летать
Ellos le frenan
Они тебя сдерживают
Pero qué necesidad
Но какая необходимость?
Para qué tanto problema
Зачем столько проблем?
No hay como la libertad de ser, de estar, de ir
Нет ничего лучше свободы быть, быть, идти
De amar, de hacer, de hablar
Любить, делать, говорить
De andar así sin penas
Ходить без печали
Pero qué necesidad
Но какая необходимость?
Para qué tanto problema
Зачем столько проблем?
Mientras yo le quiero ver feliz, cantar, bailar
Пока я хочу видеть тебя счастливой, петь, танцевать
Reír, soñar, sentir, volar
Смеяться, мечтать, чувствовать, летать
Ellos le frenan
Они тебя сдерживают
Ellos le frenan
Они тебя сдерживают
Pero qué necesidad
Но какая необходимость?
Para qué tanto problema
Зачем столько проблем?
No hay como la libertad de ser, de estar, de ir
Нет ничего лучше свободы быть, быть, идти
De amar, de hacer, de hablar
Любить, делать, говорить
De andar así sin penas
Ходить без печали
Pero qué necesidad
Но какая необходимость?
Para qué tanto problema
Зачем столько проблем?
Mientras yo le quiero ver feliz, cantar, bailar
Пока я хочу видеть тебя счастливой, петь, танцевать
Reír, soñar, sentir, volar
Смеяться, мечтать, чувствовать, летать
Ellos le frenan
Они тебя сдерживают





Writer(s): Aguilera Valadez Alberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.