Juan Pardo - Miña Nai Dos Dous Mares - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juan Pardo - Miña Nai Dos Dous Mares




Cantos fillos emigraron,
Песнопения фил эмигрировали,
Na primaveira da suas edades.
На весну своих веков.
Ainda rapaces deixaban chorando os seus lares.
- Хищно воскликнула она, оглядываясь по сторонам.
[E] poucos voltaron mociños.
[И] poucos voltaron mociños.
S morreron soñando
S morreron мечтает
E tantos te lembran sorrindo.
И так много тебя лембранило.
Miña nai, miña nai, que tes dous mares.
Минья-най, минья-най, что у тебя два моря.
Miña nai, miña nai, dos dous mares.
Минья най, минья най, два моря.
Miña terra ten un mar, que lle bica no costado,
У моей терры есть море, которое не стоит,
Outro peinalle os cabelos e galana vai a frente.
Другая расчесала волосы и пошла впереди.
Da escuma branca, que lle mandan os ausentes.
- Да, - кивнул он, - я не могу.
[Miña terra], miña nai, dos dous mares.
[Минья терра], минья най, два моря.
Hoxe, eu xa no teño verbas.
Сегодня я не знаю слов.
As mais belidas, xa foran deitadas.
- Да, - кивнул он.
Curros e tantos poetas, cantaron as arias.
Так много поэтов, они пели арии.
Dunhos ferrados de terra, soios e abandoados.
У нас есть земляные железяки, они и заброшены.
E dunhas mulleres sofrindo.
И они с трудом сглотнули.
Miña nai, miña nai, que tes dous mares.
Минья-най, минья-най, что у тебя два моря.
Miña nai, miña nai, dos dous mares.
Минья най, минья най, два моря.
Miña nai, dos dous mares.
Минья най, два двух моря.
Miña terra, dos dous mares.
Мина терра, два двух моря.
Miña nai, dos dous mares.
Минья най, два двух моря.
Miña nai, que tes dos mares.
Минья най, что тес два моря.
Miña terra, miña xoia
Miña terra, miña xoia
Miña terra nai.
Минья терра най.
Dos dous mares.
Два двух моря.
Miña nai, que tes dos mares.
Минья най, что тес два моря.
Miña terra, miña xoia
Miña terra, miña xoia
Miña terra nai.
Минья терра най.





Writer(s): juan pardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.