Paroles et traduction Juan Son - Nada
Dormido
entre
la
hierba
ya
soñaba
I
slept
within
the
grass
and
slumbered
Con
tus
manos
With
your
hands
Cuando
bailaba
entre
las
tumbas
When
I
danced
between
the
tombs
Sentía
tu
mirada
I
felt
your
gaze
Y
aunque
a
mí
no
me
crean
And
though
they
may
not
believe
me
Percibía
tu
estado
I
perceived
your
state
of
being
Cuando
bebía
agua
en
el
manantial
When
I
drank
water
at
the
spring
Te
vi
a
mi
lado
I
saw
you
by
my
side
Y
a
pesar
de
que
me
has
visto
en
danzas
paganas
And
even
though
you've
seen
me
in
pagan
dances
Te
acercaste
y
me
besaste
You
approached
and
kissed
me
Sacudiéndome
me
despertaste
de
la
hipnosis
Jarring
me,
you
woke
me
from
the
trance
Nos
largamos
hacia
el
pantano
We
headed
towards
the
marshland
Uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh
Y
es
que
de
ti
And
it
is
that
of
you
Ay,
no
sé
nada,
nada,
nada,
nada
Oh,
I
know
nothing,
nothing,
nothing,
nothing
Y
es
que
de
ti
And
it
is
that
of
you
Ay,
no
sé
nada,
nada,
nada,
nada
Oh,
I
know
nothing,
nothing,
nothing,
nothing
Y
es
que
no
puedo
verte
a
los
ojos
(nada,
nada)
And
it
is
that
I
cannot
look
into
your
eyes
(nothing,
nothing)
Y
es
que
te
tengo
mucho
temor
(nada,
nada)
And
it
is
that
I
fear
you
greatly
(nothing,
nothing)
Es
que
no
puedo
verte
a
los
ojos
(nada,
nada)
It
is
that
I
cannot
look
into
your
eyes
(nothing,
nothing)
Y
es
que
te
tengo
mucho
temor
(nada,
nada)
And
it
is
that
I
fear
you
greatly
(nothing,
nothing)
En
la
masacre
de
la
aldea
In
the
massacre
of
the
village
Seguías
a
mi
lado
You
lingered
by
my
side
Y
me
enseñaste
arcoíris
And
you
showed
me
rainbows
Que
tú
habías
creado
That
you
had
created
Me
recostaste
sobre
el
alba
You
laid
me
down
upon
the
dawn
De
mundos
pasados
Of
past
worlds
Y
me
enseñaste
cómo
cohabitar
And
you
taught
me
how
to
cohabit
Dentro
de
un
árbol
Within
a
tree
Y
a
pesar
de
que
me
has
visto
en
danzas
paganas
And
even
though
you've
seen
me
in
pagan
dances
Te
acercaste
y
me
besaste
You
approached
and
kissed
me
Sacudiéndome
me
despertaste
de
la
hipnosis
Jarring
me,
you
woke
me
from
the
trance
Nos
largamos
hacia
el
pantano
We
headed
towards
the
marshland
Uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh
Y
es
que
de
ti
And
it
is
that
of
you
Ay,
no
sé
nada,
nada,
nada,
nada
Oh,
I
know
nothing,
nothing,
nothing,
nothing
Y
es
que
de
ti
And
it
is
that
of
you
Ay,
no
sé
nada,
nada,
nada,
nada
Oh,
I
know
nothing,
nothing,
nothing,
nothing
Es
que
no
puedo
verte
a
los
ojos
(nada,
nada)
It
is
that
I
cannot
look
into
your
eyes
(nothing,
nothing)
Y
es
que
te
tengo
mucho
temor
(nada,
nada)
And
it
is
that
I
fear
you
greatly
(nothing,
nothing)
Es
que
no
puedo
verte
a
los
ojos
(nada,
nada)
It
is
that
I
cannot
look
into
your
eyes
(nothing,
nothing)
Y
es
que
te
tengo
mucho
temor
(nada,
nada)
And
it
is
that
I
fear
you
greatly
(nothing,
nothing)
Y
es
que
no
puedo
verte
a
los
ojos
(nada,
nada)
And
it
is
that
I
cannot
look
into
your
eyes
(nothing,
nothing)
Y
es
que
te
tengo
mucho
temor
(nada,
nada)
And
it
is
that
I
fear
you
greatly
(nothing,
nothing)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pereda Velasco Juan Carlos Juan Son
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.