Juan Vélez - Como Antes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juan Vélez - Como Antes




Como Antes
Как прежде
Tal vez no fue difícil para ti
Может, для тебя все было легко
Para mi fue lo mas duro que pudo pasar
А для меня это было самым сложным
Pero todo lo dejé en manos de Dios
Но я все отдал в руки божьи
Y ya ves estoy de nuevo en pie
И вот, видишь, я снова на ногах
No si te acuerdas del portal aquel
Я не знаю, помнишь ли ты тот подъезд
Quedaba justo en frente de lo nuestro
Он находился прямо напротив нашего
De nuestro inmenso amor
Нашего огромного счастья
De nuestro gran amor por el que nadie apostó
Нашего великого счастья, в которое никто не верил
Y duele tu ausencia
И болит твое отсутствие
No es fácil cuando te enamoras tan fuerte
Нелегко, когда ты влюбляешься так сильно
Te duele muy dentro
Это разрывает тебя изнутри
No encuentras la razón para seguir
Ты не находишь сил двигаться дальше
Me hubieras dicho que ya había otro en tu piel
Лучше бы ты сказала мне, что в твоей жизни появился другой
Y que yo solo fui un papel en tu libreto
Что я был лишь марионеткой в твоей игре
Que al final solo lloraba en un portal
Что в конце концов я плакал в подъезде
Me hubieras dicho lo siento
Прости меня
Y este dolor hubiese sido menos
И тогда эта боль была бы меньше
Me hubieras dicho una mentira porque hoy
Лучше бы ты солгала мне, потому что сегодня
¿Cómo se olvidan esos besos?
Как можно забыть эти поцелуи?
Me hubieras dicho, amor, cuanto lo siento
Лучше бы ты сказала мне, любовь моя, как сильно ты сожалеешь
Y tal vez aun no me diera tanto miedo enamorarme
И тогда, возможно, мне все еще не было бы так страшно влюбляться снова
Como antes
Как прежде
Así como si nada te apareces
А ты просто появилась, как ни в чем не бывало
Pretendes que sonría como antes y te bese
Притворяешься, что все хорошо, и целуешь меня как раньше
Yo también estuve solo y tuve que seguir viviendo
Я тоже был одинок и выживал, как мог
No si te acuerdas de la noche aquella
Я не знаю, помнишь ли ты тот вечер
Quedamos en el mismo sitio
Мы договорились встретиться в том же месте
Donde me enamoré
Где я влюбился
Donde también sufrí
Где я также страдал
Donde jamás volví a saber de ti
Где я так больше и не видел тебя
Y duele tu ausencia
И болит твое отсутствие
No es fácil cuando te enamoras tan fuerte
Нелегко, когда ты влюбляешься так сильно
Te duele muy dentro
Это разрывает тебя изнутри
No encuentras la razón para seguir
Ты не находишь сил двигаться дальше
Me hubieras dicho que ya había otro en tu piel
Лучше бы ты сказала мне, что в твоей жизни появился другой
Y que yo solo fui un papel en tu libreto
Что я был лишь марионеткой в твоей игре
Que al final solo lloraba en un portal
Что в конце концов я плакал в подъезде
Me hubieras dicho lo siento
Прости меня
Y este dolor hubiese sido menos
И тогда эта боль была бы меньше
Me hubieras dicho una mentira porque hoy
Лучше бы ты солгала мне, потому что сегодня
¿Cómo se olvidan esos besos?
Как можно забыть эти поцелуи?
Me hubieras dicho, amor, cuanto lo siento
Лучше бы ты сказала мне, любовь моя, как сильно ты сожалеешь
Y tal vez aun no me diera tanto miedo volver a enamorarme
И тогда, возможно, мне все еще не было бы так страшно влюбляться снова
Me hubieras dicho que todo fue un juego
Лучше бы ты сказала мне, что все было игрой
Pero hoy no vale nada llorar
Но сейчас бесполезно плакать
Vale nada por ti
Бесполезно из-за тебя
Es hora de que sepas que se siente morir
Пора тебе узнать, что такое умирать
Me hubieras dicho una mentira porque hoy
Лучше бы ты солгала мне, потому что сегодня
¿Cómo se olvidan esos besos?
Как можно забыть эти поцелуи?
Me hubieras dicho, amor, cuanto lo siento
Лучше бы ты сказала мне, любовь моя, как сильно ты сожалеешь
Y tal vez aun no me diera tanto miedo volver a enamorarme
И тогда, возможно, мне все еще не было бы так страшно влюбляться снова
Tal vez aun no me diera tanto miedo volver a enamorarme
Возможно, мне все еще не было бы так страшно влюбляться снова
Como antes
Как прежде





Writer(s): Angel Alberto Arce, Rafael Caban


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.