Juancho Marqués - ISLA /S̶O̶L̶O̶ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juancho Marqués - ISLA /S̶O̶L̶O̶




ISLA /S̶O̶L̶O̶
ОСТРОВ /ОДИНОКИЙ
Tengo la maleta siempre preparada
У меня всегда чемодан наготове
Mis propias palabras no me dejan dormir
Мои собственные слова не дают мне спать
Pierdo la mirada en frente de la almohada
Я теряю взгляд на подушке
Sufro pesadillas como en repeat
Меня мучают кошмары, которые повторяются
Vivo rodeado, pero solo
Я живу в окружении, но один
El aire del otoño cuando quiero abril
Осенний воздух, а я хочу апреля
¿Cuántas veces pensé en abandonarlo todo?
Сколько раз я думал бросить все?
Volver a donde fui feliz
Вернуться туда, где я был счастлив
¿Cómo va a ser? ¿Cómo va a ser?
Как это будет? Как это будет?
¿Cómo te fue? ¿Tú, cómo estás?
Как у тебя дела? Как ты?
Borramos nuestro número de favoritos
Мы удалили наши номера из списка избранных
No se explica con resúmenes
Это не объяснить кратко
¿Cuánto de grande es el amor que compartimos?
Насколько велика любовь, которую мы разделяли?
Si la luz define los volúmenes
Если свет определяет объемы
Te brilla la cara, el cielo está bonito
Твое лицо сияет, небо прекрасное
Que no se apague, súbele
Пусть не гаснет, давай увеличим
Al menos mientras dure que sea infinito
По крайней мере, пока она длится, пусть она будет бесконечной
Cuidarlo hasta que cure bien
Заботиться о ней, пока она не заживет
¿Cómo va a ser? ¿Cómo va a ser?
Как это будет? Как это будет?
¿Cómo te fue? ¿Tú, cómo estás?
Как у тебя дела? Как ты?
Ven y siéntate sobre mi ser
Приходи и сядь на меня
Me doy cuenta que no te quise
Я понимаю, что не любил тебя
No te quise perder
Не хотел тебя терять
¿Cómo va a ser? ¿Cómo va a ser?
Как это будет? Как это будет?
Después de tanto
После всего этого
¿Cómo te fue? ¿Tú, cómo estás?
Как у тебя дела? Как ты?
Yo más o menos bien
У меня более или менее хорошо
Ven y siéntate sobre mi ser
Приходи и сядь на меня
lo que se siente
Я знаю, что происходит
Me doy cuenta que no te quise
Я понимаю, что не любил тебя
No te quise perder
Не хотел тебя терять
Dejé el equipaje que me sobraba
Я оставил ненужный багаж
Esa parte de que más odio
Ту часть меня, которую я больше всего ненавижу
Al tiempo aprendí de lo que dolió
Со временем я понял, что болит
Vivir es salir de la nada
Жить значит выходить из пустоты
Qué bueno que fue perderme contigo
Как хорошо, что я потерялся с тобой
Hacer la vida improvisada
Импровизировать жизнь
No es verdad todo lo que percibo
Не все, что я вижу, правда
En esta ciudad desgastada
В этом изношенном городе
¿Cómo va a ser? ¿Cómo va a ser?
Как это будет? Как это будет?
¿Cómo te fue? ¿Tú, cómo estás?
Как у тебя дела? Как ты?
Ven y siéntate sobre mi ser
Приходи и сядь на меня
Me doy cuenta que no te quise
Я понимаю, что не любил тебя
No te quise perder
Не хотел тебя терять
¿Cómo va a ser? ¿Cómo va a ser?
Как это будет? Как это будет?
Después de tanto
После всего этого
¿Cómo te fue? ¿Tú, cómo estás?
Как у тебя дела? Как ты?
Yo más o menos bien
У меня более или менее хорошо
Ven y siéntate sobre mi ser
Приходи и сядь на меня
lo que se siente
Я знаю, что происходит
Me doy cuenta que no te quise
Я понимаю, что не любил тебя
No te quise perder
Не хотел тебя терять
Me gusta estar solo, estar fuera
Мне нравится быть одному, быть снаружи
No echo de menos ni los bolos, no es que no quiera
Я не скучаю ни по боулингу, ни по чему-либо еще
Me ha dejado hecho mierda esta cuarentena
Этот карантин меня просто разбил
Gente ridícula en las redes, vergüenza ajena
Смешные люди в соцсетях, стыдно смотреть
Eh yo, me gusta estar solo, estar fuera
Эй, мне нравится быть одному, быть снаружи
En un círculo cerrado, es lo que me queda
В замкнутом кругу, это все, что у меня осталось
No he pensado en nosotros, dejé que ardiera
Я не думал о нас, я позволил этому сгореть
Ya me conociste roto aunque me quisieras
Ты уже знал, что я сломлен, хотя и любила меня
Me gusta estar solo
Мне нравится быть одному
Me gusta estar solo
Мне нравится быть одному
Estoy triste como Messi aunque más pobre
Я грущу, как Месси, хоть и беднее
Dejo todo el mundo en visto, eh yo, existo, pero me borré
Я игнорирую весь мир, эй, я существую, но я исчез
Dejé la vida correr, WhatsApps en mi celular
Я позволил жизни идти своим чередом, WhatsApp на моем телефоне
Más de 200 sin abrir, ¿Juanchito, qué tal estás?
Больше 200 непрочитанных, Хуанито, как ты?
Te contesto por aquí, no es que me sobres
Я отвечу тебе здесь, ты меня не удивишь
Soy un chico listo, me duele revolver
Я умный парень, мне больно ворошить это
No he pensado en nosotros, di que todo está bien
Я не думал о нас, скажи, что все хорошо
Me gusta estar solo
Мне нравится быть одному
Me gusta estar solo
Мне нравится быть одному





Writer(s): Juan Ignacio Marques Guerra, Gabriel Fernandez Diaz, Adria Domenech Fernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.