Paroles et traduction Juaninacka - Rap Head
Hip
Hop
Head,
everytime
I
think
about
the
dead
Хип-хоп
голова,
каждый
раз,
когда
я
думаю
о
мертвых
Muero
por
esto
una
y
otra
vez
Я
умираю
за
это
снова
и
снова
Vivo
por
esto
una
y
otra
vez
Я
живу
ради
этого
снова
и
снова,
Estés
donde
estés,
tío,
soy
tu
Hip
Hop
Head
где
бы
ты
ни
был,
чувак,
я
твоя
хип-хоп
голова
Hip
Hop
Head,
everytime
I
think
about
the
dead
Хип-хоп
голова,
каждый
раз,
когда
я
думаю
о
мертвых
Muero
por
esto
una
y
otra
vez
Я
умираю
за
это
снова
и
снова
Vivo
por
esto
una
y
otra
vez
Я
живу
ради
этого
снова
и
снова,
Estés
donde
estés,
recuerda,
Hip
Hop
Head
где
бы
ты
ни
был,
помни,
Хип-хоп
голова
Cuando
te
equivocaste,
yo
estuve
Когда
ты
ошибся,
я
был
Sé
que
lo
que
baja,
sube;
sé
a
qué
huelen
las
nubes
Я
знаю,
что
то,
что
опускается,
поднимается;
я
знаю,
чем
пахнут
облака,
Tengo
un
secreto
inconfesable
У
меня
есть
непреложный
секрет
No
me
preguntes
cuál,
búscalo
en
YouTube
Не
спрашивайте
меня,
какой
именно,
поищите
его
на
YouTube
Soy
fan
de
mis
fans
y
ateo,
eso
creo
Я
фанат
своих
фанатов
и
атеист,
я
так
думаю
Tu
Dios
me
importa
tanto
como
a
él
lo
que
yo
rapeo
Твой
Бог
заботится
обо
мне
так
же
сильно,
как
и
он
о
том,
что
я
читаю
рэп
Soy
santo
de
esta
religión
sin
solfeo
Я
святой
этой
религии
без
сольфеджио
O
eso
veo,
tío,
soy
chocolate
blanco
Или,
как
я
вижу,
чувак,
я
белый
шоколад
Tengo
talento
como
un
escritor
manco
У
меня
талант
как
у
манкированного
писателя
Cuento
historias
de
molinos
de
viento
en
el
banco
Я
рассказываю
истории
о
ветряных
мельницах
на
скамейке
запасных
Hago
arder
la
ciudad
cuando
el
sol
no
quema
Я
заставляю
город
гореть,
когда
солнце
не
горит.
Los
huevos
no
son
huevos
si
no
tienen
yema
Яйца
не
являются
яйцами,
если
в
них
нет
желтка
Soy
tóxico
como
el
plomo
¿Qué
es
una
puerta
sin
pomo
Я
токсичен,
как
свинец
Что
такое
дверь
без
ручки
O
una
ventana
si
yo
no
me
asomo?
Или
окно,
если
я
не
выгляну?
Voy
a
la
velocidad
del
sonido
Я
иду
со
скоростью
звука.
Mi
estilo
es
un
monumento
al
rapero
desconocido
Мой
стиль-памятник
неизвестному
рэперу
Visto
y
oído;
tú,
caducado
Увиденное
и
услышанное;
ты,
истекший
Vivo
en
un
país
donde
el
Hip-Hop
sigue
siendo
ignorado
Я
живу
в
стране,
где
хип-хоп
по-прежнему
игнорируется
O
malentendido,
por
eso
no
está
en
la
cumbre
Или
недоразумение,
вот
почему
его
нет
на
саммите
Sé
que
lo
dejaré
el
día
en
que
me
acostumbre
Я
знаю,
что
брошу
это
в
тот
день,
когда
привыкну
к
этому
Soy
un
soldado,
tengo
que
estar
a
las
malas
Я
солдат,
я
должен
бороться
изо
всех
сил.
Mi
mente
es
como
una
compresa
con
alas
Мой
разум
подобен
компрессу
с
крыльями
Hago
que
levantes
las
manos
Я
заставляю
тебя
поднять
руки.
En
el
club,
en
la
sala
o
en
la
calle,
con
el
Richie
y
el
Tano,
yo
В
клубе,
в
зале
или
на
улице,
с
Ричи
и
Тано,
я
Hip
Hop
Head,
everytime
I
think
about
the
dead
Хип-хоп
голова,
каждый
раз,
когда
я
думаю
о
мертвых
Muero
por
esto
una
y
otra
vez
Я
умираю
за
это
снова
и
снова
Vivo
por
esto
una
y
otra
vez
Я
живу
ради
этого
снова
и
снова,
Estés
donde
estés,
tío,
soy
tu
Hip
Hop
Head
где
бы
ты
ни
был,
чувак,
я
твоя
хип-хоп
голова
Hip
Hop
Head,
everytime
I
think
about
the
dead
Хип-хоп
голова,
каждый
раз,
когда
я
думаю
о
мертвых
Muero
por
esto
una
y
otra
vez
Я
умираю
за
это
снова
и
снова
Vivo
por
esto
una
y
otra
vez
Я
живу
ради
этого
снова
и
снова,
Estés
donde
estés,
recuerda,
Hip
Hop
Head
где
бы
ты
ни
был,
помни,
Хип-хоп
голова
El
hombre
y
el
mito,
todo
en
uno
Человек
и
миф-все
в
одном
лице
Sí,
un
hito
en
esta
música,
eso
es
lo
que
necesito
Да,
веха
в
этой
музыке,
вот
что
мне
нужно
Poner
en
orden
mis
asuntos
Приведение
в
порядок
моих
дел
Coger
los
puntos
y
las
íes
y
ponerlos
todos
juntos
Возьмите
точки
и
i
и
сложите
их
все
вместе
Tengo
el
control
del
micro,
el
mic
control
Я
контролирую
микрофон,
я
контролирую
микрофон.
Soy
tu
Hip
Hop
Head
del
rap
en
español
Я
твой
хип-хоп-руководитель
испанского
рэпа
Tú,
artista
¿Qué
más
me
da
quien
te
vista?
Ты,
художник,
что
еще
мне
дает
тот,
кто
тебя
одевает?
Yo
soy
el
más
completo
como
una
hamburguesa
mixta
Я
самый
полный,
как
смешанный
бургер
Caen
en
la
lona;
hablo
de
todo
el
mundo
pero
en
primera
persona
Они
падают
на
холст;
я
говорю
обо
всех,
но
от
первого
лица
Y
eso
siempre
se
perdona
И
это
всегда
прощается
La
ciencia
está
en
las
ocurrencias,
esa
es
la
esencia
Наука
заключается
в
явлениях,
в
этом
суть
El
dinero
y
yo,
matrimonio
de
conveniencia
Деньги
и
я,
брак
по
расчету
No
violencia;
realidad
con
un
poco
de
cerveza
Ненасилие;
реальность
с
небольшим
количеством
пива
Y
al
final
siempre
mueves
la
cabeza
И
в
конце
ты
всегда
качаешь
головой
Siempre
hay
sitio
para
los
skills
de
verdad
Всегда
есть
место
для
настоящих
навыков,
так
Igual
que
siempre
hay
sitio
para
más
golfas
en
el
sofá
же
как
всегда
есть
место
для
новых
игр
в
гольф
на
диване
Vivo
con
jet
lag,
mi
hobby
Я
живу
со
сменой
часовых
поясов,
моим
хобби
Me
tiene
perdido
como
el
cargador
de
un
móvil
Он
потерял
меня,
как
зарядное
устройство
для
мобильного
También
es
mi
misión,
escupo
frases
de
clase
A
телефона,
Это
тоже
моя
миссия,
я
выплевываю
фразы
класса
А
Soy
un
beep
del
underground
con
inmunidad
Я
бип
из
подполья
с
иммунитетом.
Cuento
mi
verdad,
me
pongo
los
pantalones
por
los
pies
Я
говорю
свою
правду,
натягиваю
штаны
на
ноги.
Muchos
todavía
se
los
ponen
al
revés
Многие
до
сих
пор
ставят
их
с
ног
на
голову
¿Sabes
qué?
Hijos
de
puta
quieren
que
sea
frío
Знаешь
что?
Ублюдки
хотят,
чтобы
было
холодно
Yo
seré
tus
ojos
y
tú
serás
los
míos
Я
буду
твоими
глазами,
а
ты
будешь
моими
Hip
Hop
Head,
everytime
I
think
about
the
dead
Хип-хоп
голова,
каждый
раз,
когда
я
думаю
о
мертвых
Muero
por
esto
una
y
otra
vez
Я
умираю
за
это
снова
и
снова
Vivo
por
esto
una
y
otra
vez
Я
живу
ради
этого
снова
и
снова,
Estés
donde
estés,
tío,
soy
tu
Hip
Hop
Head
где
бы
ты
ни
был,
чувак,
я
твоя
хип-хоп
голова
Hip
Hop
Head,
everytime
I
think
about
the
dead
Хип-хоп
голова,
каждый
раз,
когда
я
думаю
о
мертвых
Muero
por
esto
una
y
otra
vez
Я
умираю
за
это
снова
и
снова
Vivo
por
esto
una
y
otra
vez
Я
живу
ради
этого
снова
и
снова,
Estés
donde
estés,
recuerda,
Hip
Hop
Head
где
бы
ты
ни
был,
помни,
Хип-хоп
голова
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JUAN I GUERRERO MORENO, ALVARO FRANCISCO DOMINGUEZ MENDOZA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.