Judit Neddermann - Com pot ser - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Judit Neddermann - Com pot ser




Com pot ser
How Can It Be
Com pot ser que de cop me'n adoni que ha passat el temps?
How can it be that at once I realize that time has passed?
Com pot ser que de cop me'n adoni que ha passat el temps?
How can it be that at once I realize that time has passed?
Tot era real, tot desapareix
Everything was real, everything disappears
Ara són records, ara i sempre més
Now they're memories, now and forever
La vida va passant, la vida va jugant
Life is going by, life is playing
La vida em va ensenyant a viure el moment
Life is teaching me to live in the moment
Quan trèiem les nines
When we took out the dolls
I muntàvem una ciutat
And we built a city
I sentíem de fons
And we heard in the background
Totes aquelles cançons
All those songs
Com pot ser que de cop me'n adoni que ha passat el temps?
How can it be that at once I realize that time has passed?
Com pot ser que de cop me'n adoni que ha passat el temps?
How can it be that at once I realize that time has passed?
Tot era real, tot desapareix
Everything was real, everything disappears
Ara són records, ara i sempre més
Now they're memories, now and forever
La vida va passant, la vida va jugant
Life is going by, life is playing
La vida em va ensenyant a viure el moment
Life is teaching me to live in the moment
Quan teníem quinze anys a la plaça de l'Era
When we were fifteen in the town square
I sèiem als bancs per tenir discussions de colla de poble
And we sat on the benches to have discussions like the village gossips
Que vol canviar el món que vol canviar el món
Who wants to change the world, who wants to change the world
Que vol canviar el món
Who wants to change the world
Com pot ser
How can it be
Com pot ser que de cop me'n adoni que ha passat el temps?
How can it be that at once I realize that time has passed?
I canto els meus records guardats com un tresor
And I sing my memories kept like a treasure
Celebro la memòria que em fa saber qui sóc
I celebrate the memory that makes me know who I am
Com pot ser que de cop me'n adoni que ha passat el temps?
How can it be that at once I realize that time has passed?
Com pot ser que de cop me'n adoni que ha passat el temps?
How can it be that at once I realize that time has passed?
Que ha passat, que ha, que ha passat el temps
That it has passed, that it has, that it has passed the time
Com, com, com, com-com pot ser
How, how, how, how can it be
Que de cop me'n adoni que ha passat el temps?
That at once I realize that time has passed?
Que de cop me'n adoni que ha passat el temps?
That at once I realize that time has passed?
Que de cop, que de cop me'n adoni que ha passat el temps?
That at once, that at once I realize that time has passed?
I canto els meus records
And I sing my memories
Guardats com un tresor
Kept like a treasure
Celebro la memòria
I celebrate the memory
Que em fa saber qui sóc
That makes me know who I am
Com pot ser
How can it be
Que de cop me'n adoni
That at once I realize
Que ha passat el temps?
That time has passed?





Writer(s): Judit Neddermann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.