Paroles et traduction Judith Durham - Heart On My Sleeve
I
wear
my
heart
on
my
sleeve,
Я
ношу
свое
сердце
на
рукаве,
I'm
not
afraid
to
say
what
I
mean,
Я
не
боюсь
сказать
то,
что
имею
в
виду,
Mean
what
I
say.
Я
имею
в
виду
то,
что
говорю.
I
set
myself
up,
let
myself
down,
Я
подставил
себя,
подвел
себя,
I
may
be
a
fool
to
spread
it
around.
Возможно,
я
дурак,
что
распространяю
это
повсюду.
But
I
just
wanna
let
you
know,
Но
я
просто
хочу,
чтобы
ты
знал,
Sometimes
I
find
it
so
hard
not
to
show,
Иногда
мне
так
трудно
этого
не
показывать,
So
I
sigh
and
I
let
my
feelings
go.
Поэтому
я
вздыхаю
и
даю
волю
своим
чувствам.
I
wear
my
heart
on
my
sleeve,
Я
ношу
свое
сердце
на
рукаве,
Don't
count
the
cost,
Не
считайте
стоимость,
If
I
can't
live
in
love
then
surely
I've
lost.
Если
я
не
могу
жить
в
любви,
то,
несомненно,
я
проиграл.
You
tend
to
get
burned,
tend
to
get
bruised,
Вы
склонны
к
ожогам,
склонны
к
появлению
синяков,
But
it's
my
life
whatever
I
choose.
Но
это
моя
жизнь,
что
бы
я
ни
выбрал.
Oh,
I
just
wanna
let
you
know,
О,
я
просто
хочу,
чтобы
ты
знал,
Sometimes
I,
I
find
it
so
hard
not
to
show,
Иногда
мне,
мне
так
трудно
этого
не
показывать,
So
I
sigh
and
baby,
you're
not
alone
Поэтому
я
вздыхаю,
и,
детка,
ты
не
одинока
I
wear
my
heart
on
my
sleeve,
(ah
- ah)
Я
ношу
свое
сердце
на
рукаве,
(ах
- ах)
Oh,
my
heart
on
my
sleeve.
О,
мое
сердце
нараспашку.
I
wear
my
heart
on
my
sleeve,
Я
ношу
свое
сердце
на
рукаве,
I
wear
my
heart
on
my
sleeve.
Я
ношу
свое
сердце
на
рукаве.
You
tend
to
get
burned,
tend
to
get
bruised,
Вы
склонны
к
ожогам,
склонны
к
появлению
синяков,
But
it's
my
life
whatever
I
choose.
Но
это
моя
жизнь,
что
бы
я
ни
выбрал.
Oh,
I
just
wanna
let
you
know,
О,
я
просто
хочу,
чтобы
ты
знал,
'Cause
sometimes
I
find
it
so
hard
not
to
show,
Потому
что
иногда
мне
так
трудно
этого
не
показывать.,
So
I
sigh,
but,
baby,
you're
not
alone.
Поэтому
я
вздыхаю,
но,
детка,
ты
не
одинока.
You
wear
your
heart
on
your
sleeve,
(just
like
me)
Ты
носишь
свое
сердце
нараспашку,
(совсем
как
я)
You
wear
your
heart
on
your
sleeve.
Ты
носишь
свое
сердце
на
рукаве.
I
wear
my
heart
on
my
sleeve,
Я
ношу
свое
сердце
на
рукаве,
I
wear
my
heart
on
my
sleeve.
Я
ношу
свое
сердце
на
рукаве.
I
wear
my
heart
on
my
sleeve,
(ah
- ah)
Я
ношу
свое
сердце
на
рукаве,
(ах
- ах)
I
wear
my
heart
on
my
sleeve,
Я
ношу
свое
сердце
на
рукаве,
I
wear
my
heart
on
my
sleeve,
(ah
- ah)
Я
ношу
свое
сердце
на
рукаве,
(ах
- ах)
Mm,
my
heart
on
my
sleeve,
Мм,
мое
сердце
нараспашку,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Graham Lyle, Benny Gallagher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.