Judy Garland & Johnny Mercer - Friendship - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Judy Garland & Johnny Mercer - Friendship




If you're ever in a jam
Если ты когда нибудь попадешь в переделку
Here I am
Я здесь,
If you're ever in a mess
Если ты когда-нибудь попадешь в беду.
S-O-S
С-О-С
If you ever feel so happy, you land in jail
Если ты когда-нибудь почувствуешь себя таким счастливым, то попадешь в тюрьму.
I'm your bail
Я твой залог.
It's friendship, friendship
Это дружба, дружба.
Just a perfect blendship
Просто идеальное сочетание.
When other friendships have been forgot
Когда другие друзья были забыты.
Ours will still be hot
У нас все еще будет жарко.
Lah-dle-ah-dle-ah-dle dig, dig, dig
Ла-дле-а-дле-а-дле копай, копай, копай
If you're ever down a well
Если ты когда-нибудь спустишься в колодец ...
Ring my bell
Позвони мне в колокольчик
And if you're ever up a tree
И если ты когда-нибудь заберешься на дерево ...
Just phone to me
Просто позвони мне
If you ever lose your teeth, and you're out to dine
Если у тебя когда-нибудь выпадут зубы, и ты выйдешь обедать.
Borrow mine.
Позаимствуй мою.
It's friendship, friendship
Это дружба, дружба.
Just a perfect blendship.
Просто идеальное сочетание.
When other friendships have been forgate,
Когда другие друзья будут забыты,
Ours will still be great.
Наша дружба все равно будет великой.
Lah-dle-ah-dle-ah-dle, chuck, chuck, chuck.
Ла-дле-а-дле-а-дле, чак, чак, чак.
If they ever black your eyes
Если они когда-нибудь очернят тебе глаза ...
Put me wise
Поставь меня мудрым.
If they ever cook your goose
Если они когда нибудь приготовят твоего гуся
Turn me loose
Отпусти меня
And if they ever put a bullet through your brain
И если тебе когда-нибудь всадят пулю в голову ...
I'll complain
Я буду жаловаться.
It's friendship, friendship
Это дружба, дружба.
Just a perfect blendship.
Просто идеальное сочетание.
When other friendships have been forgit
Когда другие друзья были забыты.
Ours will still be it
Он все равно будет нашим.
Lah-dle-ah-dle-ah-dle, hep, hep, hep
Ла-дле-а-дле-а - дле, Хэп, Хэп, Хэп
If you ever lose your mind
Если ты когда нибудь сойдешь с ума
I'll be kind
Я буду добр.
And if you ever lose your shirt
И если ты когда нибудь потеряешь свою рубашку
I'll be hurt
Мне будет больно.
If you're ever in a mill and get sawed in half
Если ты когда нибудь попадешь на мельницу и тебя распилят пополам
I won't laugh
Я не буду смеяться.
It's friendship, friendship
Это дружба, дружба.
Just a perfect blendship.
Просто идеальное сочетание.
When other friendships are up the crick ours will still be slick
Когда другие дружеские отношения пойдут вверх по течению наша все равно будет скользкой





Writer(s): Cole Porter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.