Judy Garland - Medley - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Judy Garland - Medley




I'm wearing second hand shoes
Я ношу подержанные туфли.
Second hand hose
Подержанный шланг
All the girls hand me
Все девушки передают мне руки.
Their second hand clothes
Их подержанная одежда
Even my pajamas when I darn 'em
Даже пижаму, когда я ее штопаю.
Have somebody else's
Возьми чью-нибудь еще.
Initials on 'em
На них инициалы.
Second hand rings
Подержанные кольца
Mmm... second hand things
МММ... подержанные вещи
I never get what other girlies do
Я никогда не понимаю, что делают другие девчонки.
Once while strolling
Однажды во время прогулки
Through the ritz a girl got my goat
Через Ритц девушка получила мою козу.
She nudged her friend
Она толкнула подругу локтем.
And said oh look there goes
И сказал О смотри вон идет
My old fur coat
Моя старая шуба.
I don't believe in
Я не верю в ...
Frettin' and grievin'
Волнуюсь и горюю.
Why mess around with strife
Зачем возиться с раздором
I never was caught out
Меня никогда не ловили.
To step and strut out
Шагать и гордо вышагивать
Give me the simple life
Подари мне простую жизнь.
Some find a pleasant dining on pheasants
Некоторые находят приятной трапезу на фазанах.
Those things roll off my comb
Эти штуки скатываются с моей расчески
Just serve me tomatoes
Просто подай мне помидоры.
And mashed potatoes
И картофельное пюре
Any place I hang my hat is home
Любое место, где я вешаю шляпу, - мой дом.
Oh, I got plenty o' nothin'
О, у меня полно всего.
And nothin's plenty for me
И ничего для меня не достаточно
I got no car, I got no mule
У меня нет ни машины, ни мула.
I got no misery
Я не страдаю.
Don't you see
Разве ты не видишь?
I got no lock on my door
У меня нет замка на двери.
That's okay with me
Со мной все в порядке.
Cause the things that I prize
Потому что то что я ценю
Like the stars in the skies are all free
Как будто все звезды в небе свободны.
I got plenty o' nothin'
У меня полно всего.
And nothin's plenty for me
И ничего для меня не достаточно
Once I built a railroad
Однажды я построил железную дорогу.
Made it run,
Заставил его бежать,
Made it race
Заставил его мчаться наперегонки
Against time
Против времени
Once I built a railroad
Однажды я построил железную дорогу.
Now it's done
Теперь все кончено.
Brother can you spare a dime?
Брат, у тебя найдется десятицентовик?
Say don't you remember
Скажи разве ты не помнишь
They called me al
Меня звали Эл
It was al all the time
Это был Эл все время.
Say don't you remember
Скажи разве ты не помнишь
I'm your pal
Что я твой друг
Buddy can you spare a dime?
Приятель, не найдется ли у тебя десятицентовика?
Nobody knows you
Никто тебя не знает.
When you're down and out
Когда ты подавлен и выбит из колеи
In your pocket's
В твоем кармане ...
Not one penny
Ни пенни.
And your friends
И твои друзья
Well, you haven't any
Что ж, у тебя их нет.
Soon as you get on your feet again
Как только ты снова встанешь на ноги
Everybody
Все
Everybody
Все
Is your long lost friend
Это твой давно потерянный друг
It's mighty strange
Это очень странно
Without a doubt
Без сомнения.
But nobody knows you
Но тебя никто не знает.
When you're down and out
Когда ты подавлен и выбит из колеи
Oh every one knows
О Каждый знает
That I'm just second hand rose
Что я просто подержанная Роза
From second avenue
Со второй авеню.
Ya can't beat the egg-creams
Ты не можешь взбить яичные кремы.
From second avenue
Со второй авеню.
There is more between me
Между нами нечто большее.
And fifth avenue
И Пятая авеню
Than three blocks
Больше трех кварталов.
I tell ya
Говорю тебе
Second avenue
Вторая авеню
The flowers in spring
Цветы весной
The robins that sing
Малиновки которые поют
The sun beam that shines
Солнечный луч, который сияет.
They're yours, they're mine
Они твои, они мои.
And love can come to anyone
А любовь может прийти к любому.
Because the best things in life are free
Потому что лучшие вещи в жизни бесплатны.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.