Judy Garland - Puttin' On The Ritz (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Judy Garland - Puttin' On The Ritz (Live)




Have you seen the well to do up and down Park Avenue?
Видели ли вы, чем можно заняться на Парк-Авеню?
On that famous thoroughfare with their noses in the air
На этой знаменитой улице, задрав носы вверх.
High hats and arrowed collars, wide spats and fifteen dollars
Высокие шляпы и воротнички со стрелками, широкие гетры и пятнадцать долларов.
Spending every dime for a wonderful time
Тратя каждый цент на чудесное времяпрепровождение
If you're blue and you don' know where to go to
Если тебе грустно и ты не знаешь, куда идти ...
Why don't you go where fashion sits? Putting on The Ritz
Почему бы тебе не пойти туда, где царит мода?
Different types who wear a day, co-pants with stripes
Разные типы, которые носят дневные брюки в полоску.
And cut away coat, perfect fits, putting on The Ritz
И отрезанное пальто, идеально сидящее, надеваю "Ритц".
Dressed up like a million dollar trooper
Одет как солдат за миллион долларов.
Trying hard to look like Gary Cooper, super duper
Изо всех сил стараюсь выглядеть как Гэри Купер, супер-пупер.
Come, let's mix where rocker fellas walk with sticks
Ну же, давайте смешаемся там, где рокеры ходят с палками
Or umbrellas in their mitts, putting on The Ritz
Или зонтики в перчатках, одевающиеся в "Ритц".
Spangled gowns upon a beauty of hand-me-downs
Усыпанные блестками платья на красоте подношений.
On clown and cutie, all misfits putting on The Ritz
Клоун и милашка, все неудачники одеваются в "Ритц".
Tips his hat just like an English chappie
Приподнимает шляпу, как англичанин.
To a lady with the wealthy happy, very snappy
Для леди с богатым счастьем, очень энергичной.
You'll declare it's simply topping to be there
Ты заявишь, что это просто верхушка, чтобы быть там.
And hear them swapping smart tidbits
И слышать, как они обмениваются умными лакомствами.
Putting on The Ritz, putting on The Ritz
Одеваюсь в "Ритц", одеваюсь в "Ритц".
Putting on The Ritz
Одеваюсь в Ритц.





Writer(s): Berlin Irving


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.