Paroles et traduction Juhn - Bandido (feat. Myke Towers)
Bandido (feat. Myke Towers)
Bandido (feat. Myke Towers)
Ella
e'
buena,
pero
le
gustan
lo'
malo'
She's
good,
but
she
likes
bad
boys
Si
te
soy
sincero,
yo
por
ella
jalo
If
I'm
being
honest,
I'm
drawn
to
her
Me
tiró
diciéndome
que
la
dejaron
She
reached
out,
telling
me
she
got
dumped
Es
otra
más
que
con
su
corazón
jugaron,
ey
Another
one
whose
heart
got
played
with,
ey
¿Ese
bandido
qué
le
hizo?
dígame
por
qué
llora
What
did
that
bandit
do
to
her?
Tell
me
why
she
cries
Confiéseme
pa'
darle
piso
y
enterrarlo
ahora
Confess
to
me
so
I
can
put
him
down
and
bury
him
now
Que
yo
la
puedo
defender
a
usted
si
me
colabora
I
can
defend
you
if
you
cooperate
Le
voy
a
dejar
saber
a
ese
man
que
ya
no
está
sola
(wuh)
I'm
gonna
let
that
man
know
you're
not
alone
anymore
(wuh)
¿Ese
bandido
qué
le
hizo?
dígame
por
qué
llora
(dígame
por
qué
llora)
What
did
that
bandit
do
to
her?
Tell
me
why
she
cries
(tell
me
why
she
cries)
Confiéseme
pa'
darle
piso
y
enterrarlo
ahora
Confess
to
me
so
I
can
put
him
down
and
bury
him
now
Que
yo
la
puedo
defender
a
usted
si
me
colabora
I
can
defend
you
if
you
cooperate
Le
voy
a
dejar
saber
a
ese
man
que
ya
no
está
sola
(wuh)
I'm
gonna
let
that
man
know
you're
not
alone
anymore
(wuh)
Mi
amor,
avísame
si
acaso
te
incomoda
My
love,
let
me
know
if
he
bothers
you
Pa'
reventarlo
y
que
sepa
que
no
estás
sola
So
I
can
blow
him
up
and
let
him
know
you're
not
alone
Yo
te
hablo
claro,
yo
no
brego
con
pistola'
I'm
being
straight
with
you,
I
don't
mess
with
guns
Pero
tengo
el
respeto
de
lo'
que
controlan
But
I
have
the
respect
of
those
who
control
them
Tú
ere'
hermosa,
mami,
dime
por
qué
llora'
You're
beautiful,
mami,
tell
me
why
you
cry
Te
haría
mi
señora
I
would
make
you
my
lady
Ella
le
da
lo
mismo
en
un
crucero
que
una
yola
She
gives
it
the
same
on
a
cruise
ship
or
a
yacht
Condone'
de
colore',
la
parto
a
lo
crayola
Colored
condoms,
I
break
her
like
a
crayon
Mujere'
como
tú
uno
las
desea
y
las
añora
(añora)
Women
like
you,
one
desires
and
yearns
for
(yearns)
Dile
que
tú
tiene'
vaqueo
Tell
him
you
have
backup
Si
pone'
el
booty
en
reversa
If
you
put
the
booty
in
reverse
Yo
le
prendo
la
cámara
como
cuando
parqueo
I'll
turn
on
the
camera
like
when
I
park
Le
gusta
el
maleanteo
She
likes
the
thug
life
Dice
que
la
están
buscando
porque
mata
la
liga,
yo
se
lo
creo
She
says
they're
looking
for
her
because
she
kills
the
league,
I
believe
it
¿Ese
bandido
qué
le
hizo?
What
did
that
bandit
do
to
her?
Dígame
por
qué
llora
(baby,
¿por
qué
llora?,
ey)
Tell
me
why
she
cries
(baby,
why
are
you
crying,
ey)
Confiéseme
pa'
darle
piso
y
enterrarlo
ahora
(pa'
meterle
ahora,
jaja)
Confess
to
me
so
I
can
put
him
down
and
bury
him
now
(to
put
him
in
now,
haha)
Que
yo
la
puedo
defender
a
usted
si
me
colabora
(si
me
colabora)
I
can
defend
you
if
you
cooperate
(if
you
cooperate)
Le
voy
a
dejar
saber
a
ese
man
que
ya
no
I'm
gonna
let
that
man
know
you're
no
longer
Está
sola
(me
dicen
Juhn
"El
All
Star",
baby
Alone
(they
call
me
Juhn
"The
All
Star",
baby
¿Y
ese
bandido
qué
fue
lo
que
hizo?
(oh-oh)
And
what
did
that
bandit
do?
(oh-oh)
Confiesa
pa'
de
una
darle
piso
(piso)
Confess
so
I
can
put
him
down
right
away
(down)
Ya
no
te
quiero
ver
llorando,
ese
no
vuelve
hacerte
daño
I
don't
want
to
see
you
crying
anymore,
he
won't
hurt
you
again
Bebecita,
te
lo
garantizo
(wuh)
Baby
girl,
I
guarantee
it
(wuh)
Es
que
lo
de
ella
y
lo
mío
e'
un
romance
secreto
It's
that
what
she
and
I
have
is
a
secret
romance
Calla'o,
bien
en
discreto,
la
beso
y
la
aprieto
Quiet,
very
discreet,
I
kiss
her
and
hold
her
tight
Me
la
llevo
por
el
mundo
y
gasto
el
ticket
completo
I
take
her
around
the
world
and
spend
the
whole
ticket
Por
ella
reviento
a
cualquier
sujeto
For
her,
I'll
blow
up
any
guy
A
ella
le
gusta
lo
malo,
lo
bueno,
lo
caro
She
likes
the
bad,
the
good,
the
expensive
Titerona,
no
se
asusta
si
escucha
un
disparo
Big
doll,
she
doesn't
flinch
if
she
hears
a
gunshot
El
cuerpo
e'
hermoso,
los
ojos
son
claro'
Her
body
is
beautiful,
her
eyes
are
light
Era
mi
reina,
ahora
e'
mi
diosa,
a
ella
ni
la
comparo
She
was
my
queen,
now
she's
my
goddess,
I
don't
even
compare
her
Verla
triste
con
tanta
belleza
To
see
her
sad
with
so
much
beauty
¿Quién
dañó
un
corazón
con
mucha
pureza?
Who
damaged
a
heart
with
so
much
purity?
No
sabe
tratar
con
delicadeza
He
doesn't
know
how
to
treat
her
with
delicacy
Princesa,
a
él
no
le
interesa
Princess,
he
doesn't
care
Si
yo
soy
el
que
te
toca
y
te
besa
If
I'm
the
one
who
touches
you
and
kisses
you
Cuando
la
vi
yo
dije:
"Quiero
con
esa"
When
I
saw
her,
I
said:
"I
want
that
one"
Desde
esa
vez
no
sales
de
mi
cabeza
Since
that
time,
you
haven't
left
my
head
¿Ese
bandido
qué
le
hizo?
What
did
that
bandit
do
to
her?
Dígame
por
qué
llora
(baby,
¿por
qué
llora?,
ey)
Tell
me
why
she
cries
(baby,
why
are
you
crying,
ey)
Confiéseme
pa'
darle
piso
y
Confess
to
me
so
I
can
put
him
down
and
Enterrarlo
ahora
(pa'
meterle
ahora,
ja,
ja)
Bury
him
now
(to
put
him
in
now,
ha,
ha)
Que
yo
la
puedo
defender
a
usted
si
me
colabora
(si
me
colabora)
I
can
defend
you
if
you
cooperate
(if
you
cooperate)
Le
voy
a
dejar
saber
a
ese
man
que
ya
no
está
sola
I'm
gonna
let
that
man
know
you're
not
alone
anymore
¿Ese
bandido
qué
le
hizo?
(ay)
What
did
that
bandit
do
to
her?
(ay)
¿Qué
le
hizo?
What
did
he
do
to
her?
Me
dicen
Juhn
"El
All
Star,
baby"
They
call
me
Juhn
"The
All
Star,
baby"
Este
e'
Juhn
This
is
Juhn
Myke
Towers,
baby
(eh-eh-eh)
Myke
Towers,
baby
(eh-eh-eh)
Juhn
"El
All
Star"
Juhn
"The
All
Star"
Santana
The
Golden
Boy
Santana
The
Golden
Boy
Esto
e'
una
combinación
única
en
su
clase,
baby,
ja,
ja
(oh)
This
is
a
one-of-a-kind
combination,
baby,
ha,
ha
(oh)
Las
estrellas
siempre
andan
juntas
The
stars
always
stick
together
(¿Qué
le
hizo?)
(What
did
he
do
to
her?)
La
Casa
Blanca
en
sociedad
con
los
de
Oro
The
White
House
in
partnership
with
the
Golden
Ones
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Hernandez Quiles, Michael Torres Monge, Jose M. Reyes Diaz, Orlando Jovani Cepeda Matos, Christian Emil Velez, Juan Jesus Santana-lugo, Sharon Ramirez Lopez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.