Paroles et traduction Julia Michaels - Little Did I Know
The
summer
before
you
Летом
до
встречи
с
тобой
I
thought
love
was
Shakespearean
Я
считала,
что
любовь
словно
произведение
Шекспира
More
or
less
a
painful
experience
В
разной
степени
болезненный
опыт
Only
ever
real
if
you're
delirious
И
реальна
только
в
твоих
галлюцинациях
The
summer
before
you
Летом
до
встречи
с
тобой
I
let
it
take
up
very
little
oxygen
Я
почти
не
давала
ей
набраться
воздуху
Nowhere
I'd
rest
my
head,
more
like
an
ottoman
Она
не
была
для
меня
отдушиной,
скорее
лишь
передышкой
Never
had
someone
like
you
to
treat
me
like
Solomon
Ведь
я
никогда
не
была
с
тем,
кто
ценил
бы
меня,
как
Соломон
But
little
did
I
know
Но
я
даже
не
подозревала
You
would
be
the
one
I
confide
in
Что
ты
станешь
тем,
кому
я
могу
довериться
Learn
how
to
try
with
С
кем
я
научусь
не
сдаваться
Little
did
I
know
Я
даже
не
подозревала
It
was
you
before
I
ever
decided
Что
ты
станешь
тем
самым
ещё
до
того,
как
я
это
решила
Oh-oh-oh,
little
did
I
know
О,
я
даже
не
подозревала
Oh-oh-oh,
little
did
I
know
О,
я
даже
не
подозревала
The
summer
before
you
Летом
до
встречи
с
тобой
You
can't
spell
"drama"
with
consonants
Тебе
не
получалось
найти
согласия
в
нашей
драме
And
I
admit,
I
usually
was
the
cause
of
it
И
надо
признать,
обычно
я
была
причиной
этому
Now
here
we
are,
you
got
me
changing
all
of
it
И
вот
они
мы
– с
тобой
я
вся
меняюсь
Slow
me
down,
I
want
you
too
Заставь
меня
остановиться,
я
хочу,
чтобы
ты
это
сделал
It's
different
when
it
comes
to
you
Ведь
с
тобой
всё
по-другому
But
little
did
I
know
Но
я
даже
не
подозревала
You
would
be
the
one
I
confide
in
Что
ты
станешь
тем,
кому
я
могу
довериться
Learn
how
to
try
with
С
кем
я
научусь
не
сдаваться
Little
did
I
know
Я
даже
не
подозревала
It
was
you
before
I
ever
decided
Что
ты
станешь
тем
самым
ещё
до
того,
как
я
это
решила
Yeah,
little
did
I
know
О,
я
даже
не
подозревала
You
would
be
the
one
that
would
save
me
Что
ты
станешь
тем
самым,
кто
спасёт
меня
Learn
how
to
change
me
Тем,
кто
поймёт,
как
меня
изменить
Little
did
I
know
Я
даже
не
подозревала
Oh-ooh,
just
look
at
you,
can
you
blame
me?
Оу-оу-оу,
только
посмотри
на
себя,
разве
можно
меня
винить?
Oh-oh-oh,
little
did
I
know
О,
я
даже
не
подозревала
Oh-oh-oh,
little
did
I
know
О,
я
даже
не
подозревала
The
summer
before
you
Летом
до
встречи
с
тобой
I
thought
love
was
Shakespearean
Я
считала,
что
любовь
словно
произведение
Шекспира
More
or
less
a
painful
experience
В
разной
степени
болезненный
опыт
Only
ever
real
if
you're
delirious
И
реальна
только
в
твоих
галлюцинациях
But
little
did
I
know
Но
я
даже
не
подозревала
You
would
be
the
one
I
confide
in
Что
ты
станешь
тем,
кому
я
могу
довериться
Learn
how
to
try
with
С
кем
я
научусь
не
сдаваться
Little
did
I
know
Я
даже
не
подозревала
It
was
you
before
I
ever
decided
Что
ты
станешь
тем
самым
ещё
до
того,
как
я
это
решила
Yeah,
little
did
I
know
О,
я
даже
не
подозревала
You
would
be
the
one
that
would
save
me
Что
ты
станешь
тем
самым,
кто
спасёт
меня
Learn
how
to
change
me
Тем,
кто
поймёт,
как
меня
изменить
Little
did
I
know
Я
даже
не
подозревала
Oh-ooh,
just
look
at
you,
can
you
blame
me?
Оу-оу-оу,
только
посмотри
на
себя,
разве
можно
меня
винить?
Oh-oh-oh,
little
(yeah)
did
I
know
(did
I
know)
Оу
(Да),
я
даже
не
подозревала
(Даже
не
подозревала)
Oh-oh-oh
(oh),
little
did
I
know
(did
I
know)
О,
я
даже
не
подозревала
(Даже
не
подозревала)
Oh-oh-oh,
little
did
I
know
that
it
could
feel
like
this
(yeah)
Оу,
я
даже
не
подозревала,
что
могу
испытывать
такие
чувства
(Да)
Oh-oh-oh,
little,
every
time
I
got
you
on
my
lips
(hey)
О,
каждый
раз,
когда
я
целую
тебя
The
summer
before
you
Летом
до
встречи
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julia Michaels, Jonathan Percy Saxe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.