Paroles et traduction Julian Cope - Don't Call Me Mark Chapman
No
shit,
Sherlock
Никакого
дерьма,
Шерлок.
The
gun
is
loaded
+ primed
Пистолет
заряжен
и
заряжен.
No
shit,
Sherlock
Никакого
дерьма,
Шерлок.
I′ve
had
enough
of
your
lies
С
меня
хватит
твоей
лжи.
I
spent
enough
time
Я
потратил
достаточно
времени.
Without
making
a
blunder
Без
промаха.
And
I'll
do
it
again
′till
she
dies
И
я
буду
делать
это
снова,
пока
она
не
умрет.
No
shit,
Sherlock
Никакого
дерьма,
Шерлок.
It's
all
going
off
in
his
hands
Все
происходит
в
его
руках.
A
deadly
assassin,
yeah
Смертоносный
убийца,
да.
What
will
his
money
buy
now?
Что
теперь
можно
купить
за
его
деньги?
Don't
call
me
Mark
Chapman
Не
называй
меня
Марком
Чэпменом.
′Cause
they
deserve
each
other
Потому
что
они
достойны
друг
друга
.
And
I′ll
do
it
again
'till
she
dies
И
я
буду
делать
это
снова,
пока
она
не
умрет.
All
night
Barry
Manilow
playing
loud
over
the
speaker
system.
Всю
ночь
Барри
Манилоу
громко
играл
в
акустической
системе.
Just
trying
to
drive
the
fucker
out.
Просто
пытаюсь
выгнать
этого
ублюдка.
A
waste
of
time
- a
man
committed
a
mind
resolved
Пустая
трата
времени
- человек
совершил
ошибку,
решившись.
All
night
Barry
Manilow
- Mandy...
Copa
Cobana
Всю
ночь
Барри
Манилоу-Мэнди
...
Копа
Кобана
Just
trying
to
drive
the
fucker
out...
Просто
пытаюсь
выгнать
этого
ублюдка...
And
as
the
sun
does
rise
and
Will
Every
morning,
so
this
morning
does
this
man
И
как
солнце
всходит
и
будет
всходить
каждое
утро,
так
и
этот
человек
сегодня
утром.
Know
that
he
must
leave
this
festered
Ratmosphere.
Знай,
что
он
должен
покинуть
эту
гниющую
Ратосферу.
He
does
not
look
back
a
the
2 bodies,
no.
Он
не
оглядывается
на
два
тела,
нет.
There
is
grace
where
before
there
was
only
malignant
anger,
Благодать
там,
где
прежде
был
только
злобный
гнев.
And
there
is
dignity
in
his
New
Up-right
Stride...
И
есть
достоинство
в
его
новой
правильной
походке...
And
with
longing
in
his
Longitude
И
с
тоской
в
его
долготе.
And
with
attitude
in
his
Latitude,
the
once
little
man
leaves
the
chrome
condo
И
с
отношением
в
своей
широте,
когда-то
маленький
человек
покидает
хромированную
квартиру.
Carbuncle
+ faces
up
to
the
arresting
officer,
Карбункул
+ поворачивается
лицом
к
арестовывающему
офицеру,
Does
Not
Swerve
in
his
arrival
though
130
police
automatics
point
directly
at
h
Не
сворачивает
при
его
появлении,
хотя
130
полицейских
автоматов
нацелены
прямо
на
него.
And
with
a
tacky
sense
of
humour,
И
с
вульгарным
чувством
юмора.
But
with
a
True
sense
of
the
Moment,
says;
Но
с
истинным
чувством
момента,
говорит:
"Don′t
call
me
Mark
Chapman...
'cause
they
deserve
each
other
-Не
называй
меня
Марком
Чэпменом,
потому
что
они
достойны
друг
друга.
Don′t
call
me
Sirhan
Sirhan...
'cause
they
ain′t
Duran
Duran
Не
называй
меня
Сирхан,
Сирхан
...
потому
что
они
не
Дюран-Дюран.
And
I'll
do
it
again
'till
she
dies
И
я
буду
делать
это
снова,
пока
она
не
умрет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julian Cope
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.