Julian le Play - Hurricane - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julian le Play - Hurricane




Hurricane
Hurricane
Immer, wenn ich an dich denke
Whenever I think of you
Bleibt alles rum um mich einfach stehen, ich weiß nicht wo ich bin
Everything around me stops, I don't know where I am
Ich schwimm in Erinnerungen, ich häng noch immer an mir
Swimming in memories, I'm still clinging to you
Ich sitz in meinem Zimmer und spiel dieses Lied am Klavier
Sitting in my room, playing this song on the piano
Und irgendwann wird mir dann klar
And then it becomes clear to me
Es wird nie wieder wie es war
It'll never be the same again
Da kommt ein Hurri-, Hurricane
Then there comes a hurri-, hurricane
Und reißt mich fort von dir
Tearing me away from you
Ein Hurri-, Hurricane
A hurri-, hurricane
Ich weiß nicht was passiert
I don't know what's gonna happen
Aber wenn ich dann lande
But when I land
Doch ruf ich dich an
I'll call you up
Ich sag Ich hoff, dass wir
I'll say I hope we
Uns dann wieder, wieder, wiedersehen
Will see each other again, again, again
Hier fühl ich mich wieder leichter, ooh
I feel lighter here, ooh
Doch oben dreht sich alles um mich, um meinen Hurricane
But above me, everything's spinning around me, my hurricane
Ich schwimm in Erinnerungen, ich häng noch immer an dir
Swimming in memories, I'm still clinging to you
Ich flieg durch den Himmel und hör deine Stimme in mir
Flying through the sky, I hear your voice in me
Und irgendwann wird mir dann klar
And then it becomes clear to me
Es wird nie wieder wie es war
It'll never be the same again
Da kommt ein Hurri-, Hurricane
Then there comes a hurri-, hurricane
Und reißt mich fort von dir
Tearing me away from you
Ein Hurri-, Hurricane
A hurri-, hurricane
Ich weiß nicht was passiert
I don't know what's gonna happen
Aber wenn ich dann lande
But when I land
Ruf ich dich an
I'll call you up
Ich sag Ich hoff, dass wir
I'll say I hope we
Uns dann wieder, wieder, wiedersehen
Will see each other again, again, again
Er schüttelt mich so lang, bis ich nichts mehr weiß
It shakes me until I don't know what's up
All die Fotos von uns fliegen mit mir im Kreis, mhm
All the pictures of us are flying with me in circles, mhm
Er schüttelt mich so lang, bis ich nichts mehr weiß
It shakes me until I don't know what's up
Von hier oben ist alles so angenehm klein
Everything's so pleasantly small from up here
Da kommt ein Hurri-, Hurricane
Then there comes a hurri-, hurricane
Und reißt mich fort von dir
Tearing me away from you
Ein Hurri-, Hurricane
A hurri-, hurricane
Ich weiß nicht was passiert
I don't know what's gonna happen
Aber wenn ich dann lande
But when I land
Ruf ich dich an
I'll call you up
Ich sag Ich hoff, dass wir
I'll say I hope we
Uns mal wieder, wieder, wiedersehen
Will see each other again, again, again
Da kommt ein Hurri-, Hurricane
Then there comes a hurri-, hurricane
Und reißt mich fort von dir
Tearing me away from you
Ein Hurri-, Hurricane
A hurri-, hurricane
Ich weiß nicht was passiert
I don't know what's gonna happen
Aber wenn ich dann lande
But when I land
Ruf ich dich an
I'll call you up
Ich sag Ich hoff, dass wir
I'll say I hope we
Uns dann wieder, wieder, wiedersehen
Will see each other again, again, again
Da kommt ein Hurri-, Hurricane
Then there comes a hurri-, hurricane





Writer(s): Matthias Oldofredi, Florence Arman, Julian Le Play


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.