Juliane Werding - Wenn es dich gibt - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juliane Werding - Wenn es dich gibt




Wenn es dich gibt
If You Exist
Regen fällt auf unsere Welt
Rain falls on our world
Und diese Wolken sehen nicht gut aus
And these clouds do not look good
Keiner weiß, ob′s Gott noch gibt
No one knows if God still exists
Ist dort ein Wesen, das uns liebt
Is there a being who loves us?
An das wir uns wenden
He we can turn to
Und das Schicksal beenden
And end the fate
Zu dem uns der dunkle Engel riet
To which the dark angel advised us
Nanananananana...
Nanananananana...
Stürme wehen, die Flut, sie steigt
Storms blow, the flood rises
Und diese Zeichen sehen nicht gut aus
And these signs do not look good
Die Erde bebt, der Himmel reißt
The earth trembles, the heaven bursts open
Wir wissen alle, was das heißt
We all know what that means
Wir stehen zusammen
We stand together
Wir beten und bangen
We pray and fear
Wir flehen um Aufschub und um Zeit
We plead for reprieve and for time
Nanananananana...
Nanananananana...
Unser Schicksal zu wenden
To reverse our fate
Liegt in deinen Händen
Lies in your hands
Erhöre uns, wenn es dich gibt
Hear us, if you exist
Agnus dei, qui tollis peccata mundi
Agnus dei, qui tollis peccata mundi
Miserere nobis
Miserere nobis
Agnus dei, qui tollis peccata mundi
Agnus dei, qui tollis peccata mundi
Miserere nobis
Miserere nobis
Agnus dei, qui tollis peccata mundi
Agnus dei, qui tollis peccata mundi
Dona nobis pacem
Dona nobis pacem
(Nanananananana...)
(Nanananananana...)
Unser Schicksal zu wenden
To reverse our fate
Liegt in deinen Händen
Lies in your hands
Erhöre uns, wenn es dich gibt
Hear us, if you exist





Writer(s): juliane werding


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.