Juliane Werding - Wie bin ich hierhergekommen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juliane Werding - Wie bin ich hierhergekommen




Wie bin ich hierhergekommen
How Did I Get Here
Ich wach auf
I wake up
Ein Typ liegt neben mir
A guy is lying next to me
Ich hab ihn noch nie gesehn
I've never seen him before
Also was macht er hier
So what's he doing here
Und kein Fünkchen von Erinnerung
And not a spark of memory
An letzte Nacht
Of last night
Was ist los
What's going on
Wo bin ich bloß hier
Where the hell am I
Mir wird ganz schlecht
I feel sick
Wenn ich all die leeren Flaschen dort seh
When I see all those empty bottles there
Klamotten kreuz und quer
Clothes scattered about
Im Raum verstreut
In the room
Uh-hu-hu Wie bin ich hierhergekommen
Uh-hu-hu How did I get here
Uh-hu-hu-hu Wer hat mich bloß mitgenommen
Uh-hu-hu-hu Who the hell did I hook up with
Ich steh auf
I get up
Und schleich durch den Raum
And sneak out the room
Angel nach ein paar Jeans viel zu groß
Searching for jeans that are way too big
Von mir sind die kaum
They barely fit me
Oh verdammt nochmal
Oh damn it
Wie komm ich hier bloß cool wieder raus
How do I get cool again here
Uh-hu-hu Wie bin ich hierhergekommen
Uh-hu-hu How did I get here
Uh-hu-hu-hu Wer hat mich bloß mitgenommen
Uh-hu-hu-hu Who the hell did I hook up with
Er wird wach
He wakes up
Und schaut suchend nach mir
And looks for me
Dann lächelt er mir zu und fragt:
Then smiles at me and asks:
Mein Schatz sag wie geht es Dir?
My darling, how are you doing?
Paß auf ich mal erstmal
Look after me first
Ein schönes Frühstück für Dich
A wonderful breakfast for you
Mit einem starken Kaffee
With a strong coffee
Und viel Alka-Seltzer für mich
And lots of Alka-Seltzer for me
Und dann erzählst Du mir
And then you tell me
In Ruhe was war letzte Nacht
In peace what happened last night
Wie sind wir hierhergekommen
How did we get here
Und was haben wir gemacht
And what did we do





Writer(s): Harald Steinhauer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.