Paroles et traduction Juliane Werding - Wofür
"Kommt
zu
mir,
alle
die
ihr
müde
seid
"Приходите
ко
мне,
все
вы
устали
Beladen
von
Sorgen
mit
Angst
vor
dem
Morgenrot
Нагруженный
заботами
со
страхом
перед
утренним
красным
Kommt
zu
mir,
ich
hab
Antwort
auf
die
Fragen
Подойдите
ко
мне,
у
меня
есть
ответы
на
вопросы
Bin
geduldig
ohne
Klagen",
hast
du
gesagt
Я
терпелив
без
жалоб",
- сказал
ты
Und
dennoch
fragen
wir:
И
все
же
мы
спрашиваем:
"Wofür
leben
wir,
wofür
leiden
wir
"Для
чего
мы
живем,
за
что
страдаем
Wofür
laufen
wir
durch
die
Nacht?
Для
чего
мы
бежим
всю
ночь?
Worauf
warten
wir,
wonach
jagen
wir
Чего
мы
ждем,
за
чем
мы
охотимся
Wofür
wird
das
Opfer
gebracht?"
За
что
приносится
жертва?"
"Kommt
zu
mir
und
ich
tröste
euch
"Придите
ко
мне,
и
я
утешу
вас
Ich
kann
alles
vergeben
Я
могу
простить
все,
что
угодно
Was
immer
geschehen
sein
mag
Что
это
может
быть
сделано
всегда
Kommt
zu
mir,
eure
Sehnsucht
will
ich
stillen
Придите
ко
мне,
я
хочу
утолить
вашу
тоску
Meinen
Frieden
zu
euch
bringen",
hast
du
gesagt
Принесите
вам
мой
мир",
- сказал
вы
Und
dennoch
fragen
wir:
И
все
же
мы
спрашиваем:
"Wofür
leben
wir,
wofür
leiden
wir
"Для
чего
мы
живем,
за
что
страдаем
Wofür
laufen
wir
durch
die
Nacht?
Для
чего
мы
бежим
всю
ночь?
Worauf
warten
wir,
wonach
jagen
wir
Чего
мы
ждем,
за
чем
мы
охотимся
Wofür
wird
das
Opfer
gebracht?"
За
что
приносится
жертва?"
Er
befiehlt
dem
Sturm
Он
командует
штурмом
Wandelt
auf
dem
Wasser
Ходит
по
воде
Er
erfüllt
die
Schrift
Он
исполняет
Писание
Wofür
leben
wir,
wofür
leiden
wir
Для
чего
мы
живем,
за
что
страдаем
Wofür
laufen
wir
durch
die
Nacht?
Для
чего
мы
бежим
всю
ночь?
Worauf
warten
wir,
wonach
jagen
wir
Чего
мы
ждем,
за
чем
мы
охотимся
Wofür
wird
das
Opfer
gebracht?
За
что
приносится
жертва?
Wofür
leben
wir,
wofür
leiden
wir
Для
чего
мы
живем,
за
что
страдаем
Wofür
laufen
wir
durch
die
Nacht?
Для
чего
мы
бежим
всю
ночь?
Worauf
warten
wir,
wonach
jagen
wir
Чего
мы
ждем,
за
чем
мы
охотимся
Wofür
wird
das
Opfer
gebracht?
За
что
приносится
жертва?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juliane Werding
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.