Juliano Cezar - Esta Noite Eu Queria Que O Mundo Acabasse - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juliano Cezar - Esta Noite Eu Queria Que O Mundo Acabasse




Esta Noite Eu Queria Que O Mundo Acabasse
Tonight I Wish the World Would End
Essa noite
Tonight
Eu queria que o mundo acabasse
I wish the world would end
E para o inferno o senhor me mandasse
And send me to hell
Para pagar todos pecados meus
To pay for all my sins
Essa noite (esta noite)
Tonight (Tonight)
Eu queria que o mundo acabasse
I wish the world would end
E para o inferno o senhor me mandasse
And send me to hell
Para pagar todos pecados meus
To pay for all my sins
Eu fiz sofrer (eu fiz sofrer)
I made you suffer (I made you suffer)
A quem tanto me quis
You who loved me so much
Fiz de ti, meu amor, infeliz
I made you, my love, unhappy
Esta noite eu queria morrer (eu queria morrer)
Tonight I wanted to die (I wanted to die)
Perdão
Forgive me
Quantas vezes tu me perdoaste
How many times have you forgiven me
Quanto pranto por mim derramastes
How much have you cried for me
Hoje o remorso me faz padecer
Today remorse makes me suffer
Essa é a noite da minha agonia
This is the night of my agony
É a noite da minha tristeza
It's the night of my sadness
Por isso eu quero morrer
That's why I want to die
Essa noite (esta noite)
Tonight (Tonight)
Eu queria que o mundo acabasse
I wish the world would end
E para o inferno o senhor me mandasse
And send me to hell
Para pagar todos pecados meus
To pay for all my sins
Eu fiz sofrer (eu fiz sofrer)
I made you suffer (I made you suffer)
A quem tanto me quis
You who loved me so much
Fiz de ti, meu amor, infeliz
I made you, my love, unhappy
Esta noite eu queria morrer (eu queria morrer)
Tonight I wanted to die (I wanted to die)
Perdão
Forgive me
Quantas vezes tu me perdoaste
How many times have you forgiven me
Quanto pranto por mim derramastes
How much have you cried for me
Hoje o remorso me faz padecer
Today remorse makes me suffer
Essa é a noite da minha agonia
This is the night of my agony
É a noite da minha tristeza
It's the night of my sadness
Por isso eu quero morrer
That's why I want to die
Essa é a noite da minha agonia
This is the night of my agony
É a noite da minha tristeza
It's the night of my sadness
Por isso eu quero morrer
That's why I want to die
Morrer, morrer
Die, die





Writer(s): Silvio Lima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.