Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Juliette Armanet
À la Folie – Hageshiku (Japanese version)
Traduction en anglais
Juliette Armanet
-
À la Folie – Hageshiku (Japanese version)
Paroles et traduction Juliette Armanet - À la Folie – Hageshiku (Japanese version)
Copier dans
Copier la traduction
À la Folie – Hageshiku (Japanese version)
À la Folie – Hageshiku (Japanese version)
激しくあなたを抱きよせて
Hold
me
close,
so
fiercely
わたしたちが溶け会う時
As
we
melt
together
in
this
moment
少しの時間
For
a
brief
time
音楽に身をまかせ
Surrender
to
the
music
激しくあなたの夜の中
So
fiercely
in
the
night
with
you
わたしは全てを試みる
I'll
give
it
my
all
わたしたちが溶け会う時
As
we
melt
together
in
this
moment
音楽に生きるの
I
live
for
the
music
パーティー
Party
変なパーティー
A
strange
party
変な負け
A
strange
defeat
一つになれない
Can't
be
as
one
ダンス
Dance
変なダンス
A
strange
dance
変なビート
A
strange
beat
チャンスはない
No
chance
at
all
激しくあなたを抱きしめて
Hold
me
close,
so
fiercely
二人溶け会う時はまだある
There's
still
a
chance
we'll
melt
together
ほんのひとときでも
Even
for
a
moment
音楽に身をまかせ
Surrender
to
the
music
激しく激しく
So
fiercely,
so
fiercely
はらららら
La-la-la-la
はらららららと
La-la-la-la-la
激しく心も
With
such
passion
パーティー
Party
変なパーティー
A
strange
party
変な負け
A
strange
defeat
ひとつになれない
Can't
be
as
one
ダンス
Dance
変なダンス
A
strange
dance
変なビート
A
strange
beat
チャンスはない
No
chance
at
all
激しく激しく...
So
fiercely,
so
fiercely...
パーティー
Party
変なパーティー
A
strange
party
変な負け
A
strange
defeat
ひとつになれない
Can't
be
as
one
ダンス
Dance
変なダンス
A
strange
dance
変なビート
A
strange
beat
チャンスはない
No
chance
at
all
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
juliette armanet
Album
À la Folie - Hageshiku (Japanese version)
date de sortie
29-11-2018
1
À la Folie – Hageshiku (Japanese version)
Plus d'albums
Brûler le feu
2021
Brûler le feu
2021
Petite Amie (Live & Bonus)
2018
Petite amie: Live (Deluxe Edition)
2018
Cool Cat (Juliette Armanet Version)
2018
À la folie (Live - Nuits de Fourvière 2018)
2018
Petite Amie (Deluxe)
2018
Petite amie
2017
Alexandre
2017
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.