Paroles et traduction Juliette Gréco - Romance
Ces
mots
chargés
de
romance
Эти
слова,
наполненные
романтикой
Comme
un
matin
qui
sourit
Как
утро,
которое
улыбается
C'est
un
amour
qui
commence
Это
любовь,
которая
начинается
Dans
le
printemps
de
Paris
В
парижской
весне
Paris,
qui
n'est
à
personne
Париж,
который
никому
не
принадлежит
Est
à
toi,
si
tu
le
veux
Это
твое,
Если
ты
этого
хочешь,
Mon
ami,
je
te
le
donne
мой
друг,
я
отдаю
его
тебе
Ce
cadeau,
c'est
pour
nous
deux
Этот
подарок
для
нас
обоих
Ces
mots
chargés
de
romance
Эти
слова,
наполненные
романтикой
Comme
un
matin
qui
sourit
Как
утро,
которое
улыбается
C'est
un
amour
qui
commence
Это
любовь,
которая
начинается
Dans
le
printemps
de
Paris
В
парижской
весне
Veux-tu
les
rues
de
ma
ville?
Тебе
нужны
улицы
моего
города?
Trainant
autour
des
cafés
Прогуливаясь
по
кафе
Où
les
jours
passent
tranquilles
Где
дни
проходят
спокойно
Et
les
filles
décoiffées?
А
как
насчет
распутных
девушек?
Ces
mots
chargés
de
romance
Эти
слова,
наполненные
романтикой
Comme
un
matin
qui
sourit
Как
утро,
которое
улыбается
C'est
un
amour
qui
commence
Это
любовь,
которая
начинается
Dans
le
printemps
de
Paris
В
Парижской
весне
Les
amoureux
se
promènent
Влюбленные
гуляют
Ils
se
regardent,
ravis
Они
смотрят
друг
на
друга,
в
восторге
Mon
ami,
c'est
toi
que
j'aime
Мой
друг,
я
люблю
тебя
Le
bonheur,
c'est
pour
la
vie
Счастье-это
на
всю
жизнь
Ces
mots
chargés
de
romance
Эти
слова,
наполненные
романтикой
Comme
un
matin
qui
sourit
Как
утро,
которое
улыбается
C'est
un
amour
qui
commence
Это
любовь,
которая
начинается
Dans
le
printemps
de
Paris
В
Парижской
весне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Leon M. N. Rieu, Ludwig Van Beethoven
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.