Paroles et traduction Julio Cesar feat. Cata Raybaud & Maite Hontelé - Lo Que Veo en Ti
Lo Que Veo en Ti
То, что я вижу в тебе
Si
yo
te
pudiera
describir
Если
бы
я
мог
описать
тебя
Si
yo
pudiera
explicarte
Если
бы
я
мог
тебе
объяснить
Todo
lo
que
veo
en
ti
Всё,
что
я
вижу
в
тебе
Una
lista
que
no
tiene
fin
То
список
не
имел
бы
конца
De
maravillas
delirantes
Восхитительных
чудес
Todo
lo
que
veo
en
ti
Всё,
что
я
вижу
в
тебе
Una
acuarela
de
luz
Ты
как
акварель
из
света
Una
luciérnaga
azul
Как
ночной
светлячок
La
fuente
de
la
juventud
Источник
юности
Los
vientos
del
sur
Южный
ветер
Un
manantial
de
cristal
Родник
из
хрусталя
El
cielo
abrazando
al
mar
Небо,
обнимающее
море
Una
ventana
al
mas
alla
Окно
в
другой
мир
La
aurora
boreal
Северное
сияние
Se
me
va
la
vida
en
distinguir
Я
провожу
всю
жизнь,
разглядывая
Tantos
planetas
y
horizontes
Все
эти
планеты
и
горизонты
Todo
lo
que
veo
en
ti
Всё,
что
я
вижу
в
тебе
Una
lista
que
no
tiene
fin
То
список
не
имел
бы
конца
De
fantasías
que
me
absorben
Захватывающих
фантазий
Todo
lo
que
veo
en
ti
Всё,
что
я
вижу
в
тебе
Una
acuarela
de
luz
Ты
как
акварель
из
света
Una
luciérnaga
azul
Как
ночной
светлячок
La
fuente
de
la
juventud
Источник
юности
Los
vientos
del
sur
Южный
ветер
Un
manantial
de
cristal
Родник
из
хрусталя
El
cielo
abrazando
al
mar
Небо,
обнимающее
море
Una
ventana
al
mas
alla
Окно
в
другой
мир
La
aurora
boreal
Северное
сияние
Un
pedacito
del
sol
Ты
как
кусочек
солнца
Un
cuadro
de
Juanito
Картина
неизвестного
мастера
La
estrella
que
le
salpico
su
brillo
a
una
flor
Звезда,
которая
сияет
для
одного
цветка
La
via
láctea
en
un
tren
que
me
atraviesa
la
cien
Млечный
Путь,
который
проезжает
через
мою
голову
Un
carrusel
que
siempre
gira
y
gira
otra
vez
Карусель,
которая
крутится
и
крутится
снова
и
снова
Y
todo
lo
que
veo
en
ti
И
всё,
что
я
вижу
в
тебе
Me
lleva
a
donde
nunca
fui
Ведёт
меня
туда,
где
я
никогда
не
был
Puedo
volar
y
navegar
hasta
un
lugar
de
mi
alma
en
donde
alumbra
una
esperanza
y
en
donde
los
colores
se
desbordan
y
me
hablan
Я
могу
летать
и
плыть
к
месту
в
моей
душе,
где
сияет
надежда,
где
цвета
переливаются
и
говорят
со
мной
Un
pedacito
del
sol
Ты
как
кусочек
солнца
Un
cuadro
de
Juanito
Картина
неизвестного
мастера
La
estrella
que
le
salpico
su
brillo
a
una
flor
Звезда,
которая
сияет
для
одного
цветка
La
via
láctea
en
un
tren
que
me
atraviesa
la
cien
Млечный
Путь,
который
проезжает
через
мою
голову
Un
carrusel
que
siempre
gira
y
gira
otra
vez
Карусель,
которая
крутится
и
крутится
снова
и
снова
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.