Julio Iglesias with Lucio - Caruso - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julio Iglesias with Lucio - Caruso - Remastered




Caruso - Remastered
Карюзо - Ремастеринг
Qui dove il mare luccica
Там, где море искрится
E tira forte il vento
И крепко дует ветер
Su una vecchia terrazza
На старой террасе
Davanti al golfo de surriento
Напротив Соррентийского залива
Un uomo abbraccia una ragazza
Мужчина обнимает женщину
Dopo che aveva pianto
После того, как она выплакала все слезы
Poi si schiarisce la voce
Затем он прочищает горло
E ricomincia il canto:
И снова начинает петь:
Te voglio bene assai
Я люблю тебя больше всех
Ma tanto, tanto bene sai
Больше, чем ты можешь себе представить
È una catena ormai
Это цепь
Che scioglie il sangue dint'e' vene sai
Которая разжигает кровь в моих жилах
Vide le luci in mezzo al mare
Он увидел огни посреди моря
Pensò alle notti in America
Вспомнил о ночах в Америке
Ma erano solo le lampare
Но это были лишь лампы
E la bianca scia di un elica
И белый след от винта
Guardò negli occhi la ragazza
Он посмотрел в глаза девушки
Quegli occhi verdi come il mare
Эти зеленые глаза, как море
Poi, all'improvviso uscì una lacrima
Затем внезапно покатилась слеза
E lui credette di affogare
И он подумал, что утонет
Te voglio bene assai
Я люблю тебя больше всех
Ma tanto, tanto bene sai
Больше, чем ты можешь себе представить
È una catena ormai
Это цепь
Che scioglie il sangue dint'e' vene sai
Которая разжигает кровь в моих жилах
Potenza della lirica
Сила лирики
Dove ogni dramma è un falso
Где каждая драма - это обман
Che con un po' di trucco e con la mimica
Что с помощью немногого грима и жестов
Puoi diventare un altro
Ты можешь стать другим
Ma due occhi che ti guardano
Но два глаза, которые смотрят на тебя
Cosí vicini e veri
Так близко и так искренне
Ti fan scordare e parole
Заставляют тебя забыть слова
Confondono i pensieri
Сбивают мысли
Cosí diventa tutto piccolo
Так что все становится ничтожным
Anche le notti là, in America
Даже ночи там, в Америке
Ti volti e vedi la tua vita
Повернись и увидишь свою жизнь
Come la scia di un'elica
Как след от винта самолета
Ah è la vita che finisce
О, да, это жизнь, которая заканчивается
Ma lui non ci pensò poi tanto
Но он не думал об этом много
Anzi si sentiva già felice
Наоборот, он уже чувствовал себя счастливым
E ricominciò il suo canto:
И снова начал петь:
Te voglio bene assai
Я люблю тебя больше всех
Ma tanto, tanto bene sai
Больше, чем ты можешь себе представить
È una catena ormai
Это цепь
Che scioglie il sangue dint'e' vene sai
Которая разжигает кровь в моих жилах
Te voglio bene assai
Я люблю тебя больше всех
Ma tanto, tanto bene sai
Больше, чем ты можешь себе представить
È una catena ormai
Это цепь
Che scioglie il sangue dint'e' vene sai
Которая разжигает кровь в моих жилах





Writer(s): LUCIO DALLA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.