Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Julius Drake feat. Ian Bostridge
Sleep
Traduction en russe
Ian Bostridge
-
Sleep
Paroles et traduction Julius Drake feat. Ian Bostridge - Sleep
Copier dans
Copier la traduction
Come,
Sleep,
and
with
thy
sweet
deceiving
Приди,
спи,
и
с
твоим
сладким
обманом.
Lock
me
in
delight
awhile;
Запри
меня
на
время
в
восторге;
Let
some
pleasing
dream
beguile
Пусть
какой
нибудь
приятный
сон
обманет
вас
All
my
fancies;
that
from
thence
Все
мои
фантазии-это
оттуда.
I
may
feel
an
influence
Я
могу
чувствовать
влияние.
All
my
powers
of
care
bereaving!
Все
мои
силы
заботы
утрачены!
Though
but
a
shadow,
but
a
sliding,
Хоть
и
тень,
но
скользящая,
Let
me
know
some
little
joy!
Дай
мне
немного
радости!
We
that
suffer
long
annoy
Мы
что
долго
страдаем
досаждаем
Are
contented
with
a
thought
Довольствуются
мыслью
Through
an
idle
fancy
wrought:
Через
праздную
фантазию
сотворенную:
O
let
my
joys
have
some
abiding
О,
да
пребудут
мои
радости!
O
let
my
joys
have
some
abiding.
О,
да
пребудут
мои
радости.
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
Ivor Gurney
Album
The English Songbook
date de sortie
01-10-1999
1
Sleep
2
To Lucasta, on Going to the Wars
3
La Belle Dame sans Merci
4
The Death of Queen Jane
5
The Little Turtle Dove
6
Linden Lea
7
Come away, death, Op.6 No. 1
8
Since we loved, Op.13 No. 7
9
Silent Noon (No. 2 of The House of Life)
10
Bold William Taylor
11
Now sleeps the crimson petal, Op.3 No. 2
12
Rest, sweet nymphs
13
The Salley Gardens
14
No longer mourn for me
15
My love's an arbutus (Old Irish air)
16
The dance continued
17
Cradle Song
18
Jillian of Berry
19
Orpheus with his Lute
20
Twilight Fancies
21
To Gratiana Dancing and Singing
22
The Cloths of Heaven
23
I Will Go With My Father A-Ploughing
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.