Paroles et traduction Juncker - Kuk Kuk
Ovnene
bager,
Печи
выпекают,
Og
surdejen
syder.
И
закваска
шипит.
Sengen
bliver
redt
efter
endnu
en
nat,
Кровать
застелена
после
очередной
ночи,
Hvor
far
ikke
gad.
Где
папе
было
все
равно.
Naboen
klager,
Сосед
жалуется,
Og
børnene
er
sure.
И
дети
злятся.
Maden
bliver
smurt,
Еда
размазывается,
Mælken
er
gul,
Молоко
желтое,
Og
fuglen
i
uret,
Птица
в
часах,
Med
den
spidse
tud,
С
заостренным
носиком,
Den
siger:
В
нем
говорится:
Vi
har
stribevis
af
planer.
У
нас
много
планов.
Vi
står
op
klokken
7.
Мы
встаем
в
7 часов.
Oldefar
han
gaber,
og
gebisset
falder
ud.
Прадедушка
зевает,
и
зубной
протез
выпадает.
Asfalten
bløder,
Асфальт
кровоточит,
Og
bilerne
kører
И
машины
едут
Frem
og
tilbage
Туда-сюда
Mellem
arbejdsplads
og
koteletter
i
fad.
Между
рабочим
местом
и
котлетами
на
блюде.
Og
klokkerne
slår
ud:
И
колокола
звонят:
Vi
har
stribevis
af
planer.
У
нас
много
планов.
Vi
står
op
klokken
7.
Мы
встаем
в
7 часов.
Oldefar
han
gaber,
og
gebisset
falder
ud.
Прадедушка
зевает,
и
зубной
протез
выпадает.
Hvis
nu
tiden
gik
af
sig
selv,
Если
бы
только
время
шло
само
по
себе,
Hvad
skulle
vi
så
bruge
den
til?
Для
чего
бы
мы
это
использовали?
Hvor
ville
den
løbe
hen?
Куда
бы
это
привело?
Vi
har
stribevis
af
planer.
У
нас
много
планов.
Vi
står
op
klokken
7.
Мы
встаем
в
7 часов.
Oldefar
han
gaber,
og
gebisset
falder
ud.
Прадедушка
зевает,
и
зубной
протез
выпадает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Juncker, Jakob Groth Bastiansen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.