Paroles et traduction June - No Time for Sense
Isn't
it
tragic?
Разве
это
не
трагично?
Isn't
it
something?
Разве
это
не
что-то?
I'm
starting
to
forget
how
it
feels
to
be
alone
Я
начинаю
забывать,
каково
это-быть
одной.
A
bedroom
that
could
break
Спальня,
которая
может
сломаться.
Every
risk
that
I'm
willing
to
take
Каждый
риск,
который
я
готов
принять.
But
don't,
don't
you
dare
try
to
Но
не
смей,
не
смей
пытаться.
Try
to
make
sense
Попытайся
найти
смысл.
Don't,
don't
you
dare
try
to
Не
смей,
не
смей
пытаться.
Try
to
make
sense
out
of
me
Попытайся
найти
во
мне
смысл.
Spend
your
day
lonely,
being
alone
Проведи
свой
день
в
одиночестве,
будучи
одиноким.
Don't
try
to
make
sense
out
of
me
Не
пытайся
найти
во
мне
смысл.
Spend
your
day
lonely,
being
alone
Проведи
свой
день
в
одиночестве,
будучи
одиноким.
Don't
try
to
make
sense
out
of
me
Не
пытайся
найти
во
мне
смысл.
Isn't
it
tragic?
Разве
это
не
трагично?
Isn't
it
something?
Разве
это
не
что-то?
I'm
starting
to
regret
the
way
I
used
to
be
now
Теперь
я
начинаю
сожалеть
о
том,
каким
был
раньше.
I'm
finding
that
I'll
take
Я
нахожу,
что
возьму
...
Every
risk
that
just
might
come
my
way
Каждый
риск,
который
только
может
встретиться
на
моем
пути.
But
don't,
don't
you
dare
try
to
Но
не
смей,
не
смей
пытаться.
Try
to
make
sense
out
of
me
Попытайся
найти
во
мне
смысл.
Spend
your
day
lonely,
being
alone
Проведи
свой
день
в
одиночестве,
будучи
одиноким.
Don't
try
to
make
sense
out
of
me
Не
пытайся
найти
во
мне
смысл.
Spend
your
day
lonely,
being
alone
Проведи
свой
день
в
одиночестве,
будучи
одиноким.
Don't
try
to
make
sense
out
of
me
Не
пытайся
найти
во
мне
смысл.
I'm
better
off
without
this
Мне
лучше
без
этого.
Don't
believe
every
word
that
I
mean
Не
верь
каждому
моему
слову.
I'm
better
off
without
this
Мне
лучше
без
этого.
Don't
try
to
make
sense
out
of
me
Не
пытайся
найти
во
мне
смысл.
Spend
your
day
lonely,
being
alone
Проведи
свой
день
в
одиночестве,
будучи
одиноким.
Don't
try
to
make
sense
out
of
me
Не
пытайся
найти
во
мне
смысл.
Spend
your
day
lonely,
being
alone
Проведи
свой
день
в
одиночестве,
будучи
одиноким.
Don't
try
to
make
sense
out
of
me
Не
пытайся
найти
во
мне
смысл.
I'm
better
off
without
this
Мне
лучше
без
этого.
Don't
believe
every
word
that
I
mean
Не
верь
каждому
моему
слову.
I'm
better
off
without
this
Мне
лучше
без
этого.
Don't
try
to
make
sense
out
of
me
Не
пытайся
найти
во
мне
смысл.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brennan Tim R, Brown Aaron J, Palacz Mark, Sutor Mark
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.