Juno Mak - 暴烈・34 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juno Mak - 暴烈・34




誰比誰應難過
Кто должен быть печальнее, чем кто
連家用都拒絕驚玷污你麼
Даже не отказываюсь пугать тебя дома?
還是你不甘心靠我在養家刻意要挑釁我
Или вы не хотите полагаться на меня в поддержке вашей семьи и намеренно провоцируете меня?
感激通知我會在明日上班拚搏
Спасибо, что сообщили мне, что завтра я буду усердно работать
多麼圖強自立喔
Насколько уверенный в себе
終於擺脫我
Наконец-то избавься от меня
這一餐我請
Я угощаю этой едой
替你祝賀
Поздравления
何必如此嫌棄
Почему тебе так противно?
回家前飲到爛醉亦合情理
Имеет смысл напиться перед тем, как идти домой
難道你想推開我當垃圾般處理也忍受你
Ты хочешь оттолкнуть меня, обращаться со мной как с мусором и терпеть тебя?
一巴掌將我怨恨壓抑
Пощечина подавила мое негодование
全奉還給你
Вернуть все это тебе
一齊埋沒天理
Похороните Тяньли вместе
多麼想躲我最後這一巴
Как я хочу избежать своей последней пощечины
但你偏 懶迴避
Но вы ленивы, чтобы избежать
虐待你能挨多一步
Злоупотребление вы можете сделать еще один шаг
虐待我才能互相找生路
Издевайся надо мной, чтобы найти способ выжить друг с другом
叛逆慣為何不肯反抗
Почему мятежная привычка не отказалась сопротивляться?
也沒人被起訴
Ни на кого не было подано в суд
愛死了為何未捨得去超度
Я так влюблен, почему ты не хочешь перейти мне дорогу?
婚姻墳墓 安全過囚牢
Брак, могила, безопасная жизнь в тюрьме
為捍衛面子
Чтобы защитить лицо
別人可會這樣做
Это сделают другие
受害慣才互相施暴
Жертвы привыкли к насилию друг против друга
別問我誰是虐殺愛的兇徒
Не спрашивай меня, кто убийца любви
若是你情願背著我哭顯示過得比我好
Если ты готов плакать за моей спиной, то тебе лучше, чем мне
要比併是誰段數越挨越高
Кто лучше, чем и количество сегментов становится все выше и выше
困在籠牢憑什麼打賭
Запертый в клетке, зачем спорить?
比較是誰先精神崩潰便知道
Сравните, у кого первым случился нервный срыв, и вы узнаете
明知情感危殆
Зная, что эмоции находятся в опасности
孩子無知也扮到備受憐愛
Ребенок невежествен и притворяется, что его любят
難道最初敢不顧世俗
Неужели ты не смеешь игнорировать мир?
也敢於愛到不自愛
Осмеливайся любить так сильно, что ты не любишь себя
我偷望你打開冰格
Я заглянул к тебе, чтобы открыть морозильник
去讓愁容和淚痕掩蓋
Чтобы скрыть печальное лицо и слезы
想埋藏著感慨
Я хочу похоронить свои эмоции
將抑鬱都冷凍是要我
Леденящая депрессия - это для меня
還是你不再存在
Или тебя больше не существует
虐待你能挨多一步
Злоупотребление вы можете сделать еще один шаг
虐待我才能互相找生路
Издевайся надо мной, чтобы найти способ выжить друг с другом
叛逆慣為何不肯反抗
Почему мятежная привычка не отказалась сопротивляться?
也沒人被起訴
Ни на кого не было подано в суд
愛死了為何未捨得去超度
Я так влюблен, почему ты не хочешь перейти мне дорогу?
婚姻墳墓 安全過囚牢
Брак, могила, безопасная жизнь в тюрьме
為捍衛面子
Чтобы защитить лицо
別人可會這樣做
Это сделают другие
受害慣才互相施暴
Жертвы привыкли к насилию друг против друга
別問我誰是虐殺愛的兇徒
Не спрашивай меня, кто убийца любви
若是你情願背著我哭
Если ты готов плакать за моей спиной
顯示過得比我好
У тебя все получается лучше, чем у меня
要比併是誰段數越挨越高
Кто лучше, чем и количество сегментов становится все выше и выше
既是囚徒還是要擁抱
Быть пленником или обниматься
監禁著肉身精神可會在飛舞
Заключенный в теле, дух будет летать
最初要自由但卻未能自保
Сначала я хотел быть свободным, но я не мог защитить себя.
玩具熊殘舊
Старый плюшевый мишка
縫了再補
Шить и чинить
婚戒像頑石完好
Обручальное кольцо цело, как неподатливый камень
誰又肯走上陌路
Кто готов пойти к незнакомому человеку?
難道成熟得太早
Не слишком ли рано оно созревает?





Writer(s): Albert Leung, Chak Yat Sang, Hung Yik Gaai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.