Paroles et traduction Justice Der - Kicks
How's
it
going
guys?
Как
дела,
ребята?
I
just
want
to
take
a
moment
Я
просто
хочу
воспользоваться
моментом
To
thank
everybody
that's
streaming
at
(?)
Поблагодарить
всех,
кто
ведет
трансляцию
на
(?)
You
guys
can
easily
overlook
if
you
want
to
Вы,
ребята,
можете
легко
не
обращать
внимания,
если
захотите
But
you're
not
Но
вы
этого
не
делаете
You're
keeping
it
Вы
сохраняете
это
And
I
really
apreciate
that
И
я
действительно
ценю
это
Because
I'm
on
it
now
Потому
что
я
сейчас
этим
занимаюсь
That's
foreword
Это
предисловие
You
guys
sauce
y'all
seriously
Ребята,
вы
все
серьезно
I
promise
to
talk
on
every
single
fucking
lyric
Я
обещаю
высказаться
по
каждому
гребаному
тексту
I
wanted
to
give
you
guys
this
state
Я
хотел
передать
вам,
ребята,
это
состояние
Because
I
kinda
wanna
step
back
for
a
little
bit
Потому
что
я
вроде
как
хочу
немного
отступить
назад
Like,
I
don't
know
how
long
that
little
bit
is
Типа,
я
не
знаю,
насколько
это
ненадолго
But,
all
I
say
is
uhmmm...
Но
все,
что
я
говорю,
это
мммм...
I
hope
you
guys
can
go
to
places
like
I
expressed
on
the
project
Я
надеюсь,
что
вы,
ребята,
сможете
побывать
в
местах,
о
которых
я
говорил
в
проекте
I
pray
that
you
take
the
time
Я
молюсь,
чтобы
ты
нашел
время
To
go
work
on
yourself
Поработать
над
собой
And
kinda
put
everything
all
upon
over
yourself
И
как
бы
переложил
все
на
себя
Because
you
worth
it
Потому
что
ты
этого
стоишь
I'm
feeling
like
crying,
you
know?
Мне
хочется
плакать,
понимаешь?
'Cause
this...
Потому
что
это...
This
shit
means
a
lot
to
me,
obviously
Это
дерьмо
много
значит
для
меня,
очевидно
It's
not
like
I
don't
wrote
this
shit
for
kicks
Это
не
значит,
что
я
не
написал
это
дерьмо
ради
забавы
'Cause
I
want
to
have
a
fucking
life
Потому
что
я
хочу
иметь
гребаную
жизнь
You
guys
can
easily
overlook
if
you
want
to
Вы,
ребята,
можете
легко
не
обращать
внимания,
если
захотите
This
shit
means
a
lot
to
me,
obviously
Это
дерьмо
много
значит
для
меня,
очевидно
It's
not
like
I
don't
wrote
this
shit
for
kicks
Не
то,
чтобы
я
не
писал
это
дерьмо
ради
удовольствия
'Cause
I
want
to
have
a
fucking
life
Потому
что
я
хочу
иметь
гребаную
жизнь
Yeah
that's
that,
I'm
gonna
leave
you
guys
guys
with...
Да,
вот
и
все,
я
собираюсь
оставить
вас,
ребята,
с
этим...
To
say
that
I
am,
I'm
OK
Сказать,
что
я
такой,
я
в
порядке
Nobody
should
worry
for
me
I'm
gonna
be
fuckin'
strong
as
fuck
Никто
не
должен
беспокоиться
за
меня,
я
буду
чертовски
сильным.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justice Der
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.