Paroles et traduction Justin Young - Never Forget Where I'm from
This
song
goes
out
to
all
the
braddahs
and
sistas
out
there
who
have
been
away
from
the
islands
for
too
long.
Whether
you
moved
away
or
at
college
or
just
on
a
long
vacation,
we
know
how
you
feel.
Эта
песня
адресована
всем
брэддам
и
сестрам,
которые
слишком
долго
отсутствовали
на
островах.
Независимо
от
того,
переехали
ли
вы,
учитесь
ли
в
колледже
или
просто
находитесь
в
длительных
каникулах,
мы
знаем,
что
вы
чувствуете.
Feels
like
longer
than
forever
yeah,
Кажется,
что
дольше,
чем
вечность,
да,
My
home
is
now
a
distant
land
Мой
дом
теперь
- далекая
страна
If
I
had
one
wish,
I
wish
I
could
be
Если
бы
у
меня
было
хоть
одно
желание,
я
бы
хотел
быть
Back
on
that
rock
in
the
middle
of
the
sea.
Снова
на
той
скале
посреди
моря.
My
heart
is
calling
me
to
the
islands
Мое
сердце
зовет
меня
на
острова
Blue
skies
and
tropical
breeze.
Голубое
небо
и
тропический
бриз.
I
wanna
go
back
home
to
swim
in
that
Pacific
sea.
Я
хочу
вернуться
домой
и
поплавать
в
этом
Тихом
море.
You
can
take
the
boy
from
the
island,
Ты
можешь
забрать
мальчика
с
острова,
But
not
the
island
from
the
boy.
Но
не
остров
от
мальчика.
'Cause
the
island
stays
in
your
heart
Потому
что
остров
останется
в
твоем
сердце.
And
I'll
never
forget
where
I'm
from.
И
я
никогда
не
забуду,
откуда
я
родом.
Oh
no
I'll
never
forget
where
I'm
from,
О
нет,
я
никогда
не
забуду,
откуда
я
родом,
No
I'll
never
forget.
Нет,
я
никогда
этого
не
забуду.
I
miss
the
local
grinds
you
know
what
kind
I
mean:
Я
скучаю
по
местным
мясным
блюдам,
вы
понимаете,
что
я
имею
в
виду:
Lau
lau,
lomi
salmon
and
yes
Kalua
pig,
Лау-лау,
лосось
ломи
и
свинья
да
Калуа,
L
& L
plate
lunch,
ooh,
what
a
winner
Ланч
на
тарелке
L
& L,
о,
какой
победитель
Call
da
braddahs
up,
"Cuz,
we
go
buy
dinner!"
Позвони
браддам:
"Братан,
мы
идем
покупать
ужин!"
My
heart
is
calling
me
to
the
islands
Мое
сердце
зовет
меня
на
острова
Blue
skies
and
tropical
breeze.
Голубое
небо
и
тропический
бриз.
I
wanna
go
back
home
to
swim
in
that
Pacific
sea.
Я
хочу
вернуться
домой
и
поплавать
в
этом
Тихом
море.
You
can
take
the
boy
from
the
island,
Ты
можешь
забрать
мальчика
с
острова,
But
not
the
island
from
the
boy.
Но
не
остров
от
мальчика.
'Cause
the
island
stays
in
your
heart
Потому
что
остров
останется
в
твоем
сердце.
And
I'll
never
forget
where
I'm
from.
И
я
никогда
не
забуду,
откуда
я
родом.
Oh
no
I'll
never
forget
where
I'm
from,
О
нет,
я
никогда
не
забуду,
откуда
я
родом,
No
I'll
never
forget.
Нет,
я
никогда
этого
не
забуду.
Comin'
from
these
island
yes
the
island's
where
I'm
from.
Родом
с
этих
островов,
да,
я
родом
с
этого
острова.
Love
the
local
girls
'cause
they
are
the
number
1.
Люблю
местных
девушек,
потому
что
они
- номер
1.
Now
kick
back
and
just
relaxed
in
the
place
I
wanna
be,
А
теперь
откинься
назад
и
просто
расслабься
в
том
месте,
где
я
хочу
быть.,
'Cause
when
I
leave
this
island
I'll
be
Потому
что,
когда
я
покину
этот
остров,
я
буду
Sorry
that
I
left
you
(yes)
and
I
will
never
forget
you
no
no...
Прости,
что
я
оставил
тебя
(да),
и
я
никогда
тебя
не
забуду,
нет,
нет...
Forget
you
no
no,
me
never
let
you
go,
Забыть
тебя,
нет,
нет,
я
никогда
тебя
не
отпущу.,
Yes
me
can't
stop,
won't
stop
'til
me
find
my
way
back
home.
Да,
я
не
могу
остановиться,
не
остановлюсь,
пока
не
найду
дорогу
домой.
And
when
me
return,
return
to
the
island
finally,
И
когда
я
вернусь,
вернись
наконец
на
остров.,
Rollin'
like
the
ocean
and
I'm
Катится,
как
океан,
и
я
Sorry
that
I
left
you
(yes)
and
I
will
never
forget
you
no
no...
Прости,
что
я
оставил
тебя
(да),
и
я
никогда
тебя
не
забуду,
нет,
нет...
My
heart
is
calling
me
to
the
islands
Мое
сердце
зовет
меня
на
острова
Blue
skies
and
tropical
breeze.
Голубое
небо
и
тропический
бриз.
I
wanna
go
back
home
to
swim
in
that
Pacific
sea.
Я
хочу
вернуться
домой
и
поплавать
в
этом
Тихом
море.
You
can
take
the
boy
from
the
island,
Ты
можешь
забрать
мальчика
с
острова,
But
not
the
island
from
the
boy.
Но
не
остров
от
мальчика.
'Cause
the
island
stays
in
your
heart
Потому
что
остров
останется
в
твоем
сердце.
And
I'll
never
forget
where
I'm
from.
И
я
никогда
не
забуду,
откуда
я
родом.
Oh
no
I'll
never
forget
where
I'm
from,
О
нет,
я
никогда
не
забуду,
откуда
я
родом,
No
I'll
never
forget.
Нет,
я
никогда
этого
не
забуду.
Forget
you
no
no,
me
never
let
you
go,
Забыть
тебя,
нет,
нет,
я
никогда
тебя
не
отпущу.,
Me
said
me
can't
stop,
won't
stop
'til
me
find
my
way
back
home.
Я
сказал,
что
не
могу
остановиться,
не
остановлюсь,
пока
не
найду
дорогу
домой.
And
when
me
return,
return
to
the
island
finally,
И
когда
я
вернусь,
вернись
наконец
на
остров.,
Rollin'
like
the
ocean
and
I'm
Катится,
как
океан,
и
я
Sorry
that
I
left
you
(yes)
and
I
will
never
forget
you
no
no...
Прости,
что
я
оставил
тебя
(да),
и
я
никогда
тебя
не
забуду,
нет,
нет...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emmsley Kekama, Young Justin Kawika
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.