Juvenile feat. Skip & Wacko - Nolia Clap - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juvenile feat. Skip & Wacko - Nolia Clap




1, 2, 3, 4, bust it
1, 2, 3, 4, разорви его!
C′mon, c'mon
Давай, давай!
Juvenile, Wacko, Skip
Ювенал, Псих, Скип
Where dat Melph at?
Где же Мелф?
Where da Yo at?
Где же ты?
Where dat Thomas at?
Где Томас?
Where VL at?
Где ВЛ?
Y′all hear that Nolia Clap?
Слышите, как хлопает Нолия?
Y'all hear that Nolia Clap?
Слышите, как хлопает Нолия?
I'm in the Calio, you know I′m headed front of town
Я в "Калио", ты же знаешь, я еду в центр города.
By Kayotic and Lil′ real one, 'cause it′s going down
От Kayotic и Lil ' real one, потому что он идет ко дну.
You see the DB's tell ′em, Wacko lookin' for ′em
Ты же видишь, что БД говорит им, что чокнутый ищет их.
I got some dro, I got some change, I got some pussy for 'em
У меня есть немного дро, у меня есть мелочь, у меня есть киска для них.
If they ask you where I'm at, I′m in the Melph pickin′ up Chuck
Если тебя спросят, где я, я в "Мелфе", забираю Чака.
In the chromed out bubblegum pickup truck
В хромированном жвачном пикапе
Slide on Josephine, holla at Lil' Kia and pluck
Скользи по Джозефине, кричи на Лил Киа и щипай.
My nigga Troy told me to keep it real as fuck
Мой ниггер Трой сказал мне чтобы я был честен как черт
We bought the House of Blues tonight after the DJ in the Nolia
Мы купили дом блюза сегодня вечером после ди джея в Нолии
On Washington and Freret, across the street from Babosca
На Вашингтон-стрит и Фрере, через дорогу от Бабоски.
But first I′m 'bout to snatch up all Saratoga
Но сначала я собираюсь захватить всю Саратогу.
Head straight to Foot Action and snatch me two pair of Solja′s
Направляйся прямо к действию ногой и выхвати у меня две пары Солья
Take a left on Taladonna get a O of that Doja
Поверни налево на Таладонну и получи букву О от этой Доджи
Tell 'em right on my trail and hit the gars and let′s roll up
Скажи им, что я иду по следу, нажми на газ и давай сворачиваться.
I'm 'bout to hit Julio and get the blazes from soda
Я собираюсь ударить Хулио и получить пламя от содовой.
I got Geezy waiting on VL, we ′bout to bang up this Yola
У меня есть Гизи, ждущий меня на VL, мы собираемся трахнуть эту Йолу.
Where dat Melph at?
Где же Мелф?
Where da Yo at?
Где же ты?
Where dat Thomas at?
Где Томас?
Where VL at?
Где ВЛ?
Y′all hear that Nolia Clap?
Слышите, как хлопает Нолия?
Y'all hear that Nolia Clap?
Слышите, как хлопает Нолия?
Where Holly grove at?
Где Холли Гроув?
Gert Town at?
Герт Таун в?
P Town at?
Город П?
Nigga Town at?
Ниггер в городе?
Y′all hear that Nolia Clap?
Слышите, как хлопает Нолия?
Y'all hear that Nolia Clap?
Слышите, как хлопает Нолия?
I′m in Holly grove searching for the Skip Dogg
Я в Холли Гроув ищу скипа Догга
H2 Chromed out, nice whip dogg
H2 хромированный, хороший хлыст Догг
Let's hit Gert Town I heard they pop it off
Давай заедем в Герт Таун я слышал они его раскрутили
Or hit P town, I heard they drop it off
Или в Пи-Таун, я слышал, они его высаживают
My coupon leaf on the vill told me to swing through
Мой талонный лист на подоконнике велел мне пролистать его.
On St. Lou he got two hoes that′ll eat and drank too
На Сент-Лу у него есть две шлюхи, которые тоже будут есть и пить.
We can bounce through lil feet and we can fuck with these hoes
Мы можем прыгать через маленькие ножки и трахаться с этими мотыгами
They take dick in they ass, they take dick in the throat
Они берут член в задницу, они берут член в глотку.
They take dick in they hair, they take dick up they nose
Они берут член в свои волосы, они берут член в свой нос.
They take a dick, anywhere your dick can go
Они берут член, куда бы твой член ни пошел.
But look ain't nuttin' like my bitch out the St. Bernard
Но смотри, это совсем не то, что моя сучка из сенбернара.
A gangsta broad, get Wacko Gangsta hard
Гангстерская баба, стань чокнутым гангстером жестко
She said we might could run a train if I pursue my G
Она сказала, что мы могли бы запустить поезд, если я буду преследовать своего гангстера.
If not I got it poppin′ off on Music Street
Если нет, то я получу его на музыкальной улице.
Last week I had to do about two of them freaks
На прошлой неделе мне пришлось заняться двумя из этих уродов.
But them niggas be through there trippin′ so bring two of them heats
Но эти ниггеры будут там крутиться, так что захватите с собой два ствола.
Where that Iberville at?
Где этот Ибервиль?
The St. Bernard at?
Сенбернар в?
Lafitte at?
Лафитт в?
The 8th ward at?
В 8-м отделении?
Y'all hear that Nolia Clap?
Слышите, как хлопает Нолия?
Y′all hear that Nolia Clap?
Слышите, как хлопает Нолия?
Where the Desire at?
Где же желание?
Dat Florida at?
В какой Флориде?
ALA cross the canal at?
Аля пересекает канал в?
Y'all hear that Nolia Clap?
Слышите, как хлопает Нолия?
Y′all hear that Nolia Clap?
Слышите, как хлопает Нолия?
I see you learnin', see you peepinpeeping′ out that Nolia Clap
Я вижу, как ты учишься, вижу, как ты подглядываешь за этим хлопком Нолии.
I bet you nine times outta ten that whole Nolia strapped
Бьюсь об заклад в девяти случаях из десяти вся эта Нолия была пристегнута ремнями
Okay we fell off for a minute but that Nolia back
Ладно мы отвалились на минутку но эта Нолия вернулась
We got quarters, ounces and half's and birds of smack
У нас есть четвертаки, унции и полтинники, и птички с привкусом.
Ever since Soulja got killed I keep a murda gat
С тех пор, как убили Соулджу, я храню пистолет мерда.
Stand on the middle of my projects where the murdas at
Встань посреди моих проектов там где мерды
And every nigga every bitch who ain't heard of Wack
И каждый ниггер каждая сука которая не слышала о Вэке
I bang women, bang children, bang the murda cats
Я трахаю женщин, трахаю детей, трахаю кошек мурды.
I bang blocks, bang cribs, bang the Bourbon Lac
Я бью по блокам, бью по кроваткам, бью по Бурбону.
I bang anything in sight without the murda tax
Я бью все, что попадается на глаза, без налога на убийство.
I′m just the hit to represent where I was born and raised
Я просто хит, чтобы представлять место, где я родился и вырос.
And every nigga in my section love to roam with K′s
И каждый ниггер в моей секции любит бродить с Кей
(AK-47's)
(АК-47)
You got beef holla at me, get it on today
У тебя есть говядина, кричи на меня, давай ее сегодня же
You not quickly uptown bon temps roulez
Ты не спешишь на окраину Бон темпс рулез
Knock off your face, taste, waist, take arms and legs
Сбрось с себя лицо, вкус, талию, возьми руки и ноги.
Drop off your neck, wrist, toes, hair, palms and head
Опустите шею, запястья, пальцы ног, волосы, ладони и голову.
Where dat Melph at?
Где же Мелф?
Where da Yo at?
Где же ты?
Where dat Thomas at?
Где Томас?
Where VL at?
Где ВЛ?
Y′all hear that Nolia Clap?
Слышите, как хлопает Нолия?
Y'all hear that Nolia Clap?
Слышите, как хлопает Нолия?
Where Holly grove at?
Где Холли Гроув?
Gert Town at?
Герт Таун в?
P Town at?
Город П?
Nigga Town at?
Ниггер в городе?
Y′all hear that Nolia Clap?
Слышите, как хлопает Нолия?
Y'all hear that Nolia Clap?
Слышите, как хлопает Нолия?
Where that Iberville at?
Где этот Ибервиль?
The St. Bernard at?
Сенбернар в?
Lafitte at?
Лафитт в?
The 8th ward at?
В 8-м отделении?
Y′all hear that Nolia Clap?
Слышите, как хлопает Нолия?
Y'all hear that Nolia Clap?
Слышите, как хлопает Нолия?
Where the Desire at?
Где же желание?
Dat Florida at?
В какой Флориде?
In LA cross the canal at?
В Лос-Анджелесе пересечь канал?
Y'all hear that Nolia Clap?
Слышите, как хлопает Нолия?
Y′all hear that Nolia Clap?
Слышите, как хлопает Нолия?





Writer(s): Jr., Donald Robertson, Damon Grimson, Shaldon Arrington, Teruis Gray


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.