Paroles et traduction Jyotica Tangri & Amjad Nadeem - Ek Mulaqat
एक
मुलाक़ात
हो
(एक
मुलाक़ात
हो)
May
we
meet
(may
we
meet)
तू
मेरे
पास
हो
You
are
with
me
एक
मुलाक़ात
हो,
तू
मेरे
पास
हो
May
we
meet,
you
are
with
me
जीने
की
वज़ह
तुम
बनो,
तुम
बनो
You
become
the
reason
for
living,
you
do
बन
के
तू
रहबर,
मुझको
मिला
है
Becoming
my
guide,
I've
found
you
तू
मिल
गया
मैं
मुक़म्मल
हई
I
am
complete
because
I
found
you
एक
मुलाक़ात
ज़रूरी
A
meeting
is
necessary
है
ज़रूरी
जीने
के
लिए
Necessary
to
live
हाँ
मुलाक़ात
ज़रूरी
Yes,
a
meeting
is
necessary
है
ज़रूरी
ज़िन्दगी
के
लिए
Necessary
for
life
हम
तो
छुपके
तुमको
देखा
करते
हैं
We
secretly
look
at
you
बातें
तेरी
बस
सोचा
करते
हैं
We
keep
thinking
about
what
you
say
हम
तो
छुपके
तुमको
देखा
करते
हैं
We
secretly
look
at
you
बातें
तेरी
बस
सोचा
करते
हैं
We
keep
thinking
about
what
you
say
दिल
कहता
है
सुन
जा
तू
हमनवा
My
heart
tells
me
to
listen
to
you,
my
soulmate
दिल
के
आंगन
में
आजा
ना
इक
दफ़ा
Come
into
the
courtyard
of
my
heart,
not
just
once
बन
के
तू
रहबर,
मुझको
मिला
है
Becoming
my
guide,
I've
found
you
तू
मिल
गया
मैं
मुक़म्मल
हई
I
am
complete
because
I
found
you
एक
मुलाक़ात
ज़रूरी
A
meeting
is
necessary
है
ज़रूरी
जीने
के
लिए
Necessary
to
live
हाँ
मुलाक़ात
ज़रूरी
Yes,
a
meeting
is
necessary
है
ज़रूरी
ज़िन्दगी
के
लिए
Necessary
for
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sameer Anjaan, Nadeem Khan, Amzhad Khan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.