Paroles et traduction K CAMP - Cut Her Off
It
ain't
nothing
to
cut
that
bitch
off
Эту
сучку
ничем
не
проймешь
It
ain't
nothing
to
cut
that
bitch
off
Эту
сучку
ничем
не
проймешь
So
what
you
saying
hoe?
Так
что
ты
говоришь,
мотыга?
You
Know
I'm
the
man
hoe
Ты
знаешь,
что
я
мужик,
мотыга
Nothing
but
a
bird
I'mma
leave
you
where
you
stand,
hoe
Я
всего
лишь
птица,
я
оставлю
тебя
там,
где
ты
стоишь,
мотыга
Heard
you
got
a
man
hoe
Слышал,
у
тебя
есть
мужик,
мотыга
Hope
he
understand
though
Надеюсь,
он
все
же
поймет
You
ain't
nothing
but
a
creeper
baby,
I'm
just
saying,
though
Ты
не
кто
иной,
как
ползучий
малыш,
я
просто
говорю,
хотя
Saying,
though
Говорю,
хотя
It
ain't
nothing
to
cut
that
bitch
off
Нет
ничего,
что
могло
бы
остановить
эту
сучку
It
ain't
nothing
to
cut
that
bitch
off
Нет
ничего,
что
могло
бы
остановить
эту
сучку
Creeping
on
the
low,
hope
your
man
don't
see
Крадусь
по-тихому,
надеюсь,
твой
мужчина
этого
не
видит
She
will
bust
it
down
for
some
damn
Lime-A-Ritas
Она
раскошелится
на
какие-то
чертовы
Лайм-А-Ритас
Chew
me
like
some
bubblegum,
something
like
Rasheeda
Жуй
меня,
как
жевательную
резинку,
что-то
вроде
Рашиды
Gotta
get
my
partner
some,
she
on
me
like
Adidas
Надо
купить
что-нибудь
моей
партнерше,
она
сидит
на
мне
как
Адидас
Baby,
you
can't
hold
back,
I'm
flexing
like
you
not
Детка,
ты
не
можешь
сдерживаться,
я
изгибаюсь
так,
как
ты
не
можешь.
Your
man
tryna
patrol
that
I
guess
he
is
a
cop
Твой
парень
пытается
патрулировать,
я
предполагаю,
что
он
коп
But
he
really
can't
cuff
if
he
busting
at
my
spot
Но
он
действительно
не
сможет
надеть
наручники,
если
будет
приставать
ко
мне
на
месте
But
I
done
had
enough
cause
you
making
my
shit
hot
Но
с
меня
хватит,
потому
что
ты
меня
заводишь
Blowing
up
a
nigga
phone,
what
I
tell
yo
ass
'bout
that?
Взрываешь
телефон
ниггера,
что
я
скажу
твоей
заднице
по
этому
поводу?
Tryna
hold
something,
hold
my
nuts,
can
you
do
that?
Пытаюсь
удержать
что-нибудь,
подержать
мои
яйца,
ты
можешь
это
сделать?
Can't
be
playing
around
with
that
mouth
while
he
hit
it
from
the
back
Нельзя
играть
с
этим
ртом,
когда
он
бьет
сзади
You
can't
say
nothing
now
cause
we
all
been
through
with
that,
through
with
that
Ты
не
можешь
сейчас
ничего
сказать,
потому
что
мы
все
прошли
через
это,
прошли
через
это
It
ain't
nothing
to
cut
that
bitch
off
Нет
ничего,
что
могло
бы
остановить
эту
сучку
It
ain't
nothing
to
cut
that
bitch
off
Нет
ничего,
что
могло
бы
остановить
эту
сучку
So
what
you
saying,
hoe?
Так
что
ты
говоришь,
шлюха?
You
Know
I'm
the
man,
hoe
Ты
знаешь,
что
я
мужчина,
Хоу
So
what
you
saying,
hoe?
Так
что
ты
хочешь
этим
сказать,
Хоу?
You
Know
I'm
the
man,
hoe
Ты
знаешь,
что
я
мужик,
шлюха
Baby
I'm
ashamed,
why
you
acting
this
way?
Детка,
мне
стыдно,
почему
ты
так
себя
ведешь?
Yeah
she
'bout
that
action,
you
can
bring
her
this
way
Да,
она
любит
такие
действия,
ты
можешь
довести
ее
до
такого
состояния
Hit
her
on
your
mattress,
make
you
feel
some
type
of
way
Уложи
ее
на
свой
матрас,
заставь
почувствовать
что-то
особенное
Pass
her
to
my
migos,
they
gone
bust
it,
¡Andale!
Передай
ее
моим
мигос,
они
все
испортили,
¡Андале!
Please
don't
play
no
games
cause
I
know
that's
what
you
like
Пожалуйста,
не
играй
ни
в
какие
игры,
потому
что
я
знаю,
что
тебе
это
нравится.
Knock
it
out
the
frame,
baby
girl,
it's
alright
Выбрось
это
из
колеи,
малышка,
все
в
порядке
Yeah
that
pussy
bomb,
I
just
call
it
dynamite
Да,
эта
киска-бомба,
я
просто
называю
ее
динамитом
You
ready?
Here
I
come,
I
can
do
this
shit
all
night
Ты
готова?
Я
иду,
я
могу
заниматься
этим
дерьмом
всю
ночь
It
ain't
nothing
to
cut
that
bitch
off
Не
за
что
отрезать
эту
сучку
It
ain't
nothing
to
cut
that
bitch
off
Не
за
что
отрезать
эту
сучку
So
what
you
saying
hoe?
Так
что
ты
хочешь
сказать,
мотыга?
You
know
I'm
the
man
hoe
Ты
знаешь,
что
я
мужчина,
мотыга
Nothing
but
a
bird
I'mma
leave
where
you
stand
hoe
heard
you
got
a
man
hoe
hope
he
understand
though
you
ain't
nothing
but
a
creeper
baby
I'm
just
saying
though
saying
though
Ничего,
кроме
птички,
я
оставлю
тебя
там,
где
ты
стоишь,
шлюха,
слышал,
у
тебя
есть
мужчина,
шлюха,
надеюсь,
он
поймет,
хотя
ты
не
кто
иной,
как
ползучий
малыш,
я
просто
говорю,
хотя
говорю,
хотя
It
ain't
nothing
cut
that
bitch
off
Это
не
пустяк,
отрежь
эту
сучку
It
ain't
nothing
cut
that
bitch
off
Это
не
пустяк,
отрежь
эту
сучку
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tauheed Epps, K Camp, Willie Byrd
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.