Paroles et traduction K-Rino - Multi-Reflex
I'm
the
indeterminate
learner
nocturnal
block
burnin'
inferno
Я
неопределенный
ученик,
ночной
квартал,
пылающий
адом.
Permanent
earner
mercury
alien
language
discerner
Постоянный
добытчик
Меркурий,
различающий
иностранный
язык
Digital
surfer
the
lyrical
murder
miracle
server
Цифровой
серфер
- сервер
lyrical
murder
miracle
The
mystery
un-earther,
physical
inertia
reverser
Таинственный
неземлянин,
обращающий
вспять
физическую
инерцию
Terrorist
missions,
hellish
perilous
weather
conditions
Террористические
миссии,
адски
опасные
погодные
условия
My
mental's
infinite
no
instrument
can
measure
the
distance
Мой
разум
бесконечен,
ни
один
инструмент
не
может
измерить
расстояние
Deeply
egregious
devious
deeds
I
read
to
the
ether
Глубоко
вопиющие
коварные
деяния,
которые
я
зачитываю
в
эфир
Seize
you
and
bleed
you
with
evil
deadly
weekly
procedures
Схватить
вас
и
пустить
вам
кровь
с
помощью
злых
смертельных
еженедельных
процедур
Words
with
a
purpose
come
to
birth
and
emerge
at
the
surface
Слова
с
определенной
целью
рождаются
и
всплывают
на
поверхность
Clergy
is
nervous,
cryogenically
preserved
all
my
verses
Духовенство
нервничает,
криогенно
сохранив
все
мои
стихи
Passin'
at
passes
the
savage
blast
mashin'
his
glasses
Проходя
мимо,
дикий
взрыв
сбивает
его
очки
с
толку.
Bastards
are
cash
trash
bags
mass
packages
of
cabbage
Ублюдки
- это
денежные
мешки
для
мусора,
массовые
упаковки
капусты
Vocally
sickenin',
I
threatened
him
I
hope
that
he
listens
Вокально
отвратительный,
я
пригрозил
ему,
я
надеюсь,
что
он
прислушается
No
he
ain't
missin'
he
just
hangin'
from
a
rope
in
my
kitchen
Нет,
он
не
скучает,
он
просто
висит
на
веревке
у
меня
на
кухне.
K
is
the
ruler,
for
27
days
ima
school
ya
Кей
- правитель,
в
течение
27
дней
я
учусь
в
школе.
Phrases
go
through
ya,
extremities
I
keep
in
a
cooler
Фразы
проходят
сквозь
тебя,
конечности
я
храню
в
холодильнике.
Many
know
how
my
loaded
words
semi
blowed
vocals
grow
Многие
знают,
как
растут
мои
насыщенные
слова
и
полуоглушенный
вокал
When
it
20
frozen
flow
embryos
При
этом
20
замороженных
эмбрионов
текут
Then
they
gently
go
in
your
ventricles
Затем
они
мягко
попадают
в
ваши
желудочки
Where
the
empty
bodes
of
intentional
chemically
loaded
indigo
Где
пустота
предвещает
намеренно
химически
заряженный
индиго
Your
rapping's
laughable
my
actions
are
classical
Твой
рэп
смешон,
мои
действия
классичны.
Picture
me
in
africa
chasin'
a
ravenous
pack
of
wolves
Представь
меня
в
Африке,
преследующим
прожорливую
стаю
волков.
Serial
killer
scenes
from
here
to
the
Philippines
Сцены
с
серийными
убийцами
отсюда
и
до
Филиппин
Vivid
dreams
of
vicious
guillotine
gorilla
swings
Яркие
сны
о
жестоких
замахах
гориллы
на
гильотину
In
a
room
with
atomic
boom
doom
devices
В
комнате
с
устройствами
atomic
boom
doom
Priceless
27
foot
harpoons
I
write
with
Бесценные
27-футовые
гарпуны,
которыми
я
пишу
Consumin
the
light
thats
givin
the
moon
its
brightness
Поглощаю
свет,
который
придает
луне
ее
яркость.
Causin
a
lunar
crysis
cosmic
unicyclist
Вызывающий
лунный
кризис
космический
одноколесник
Homicides
what
im
mentally
preoccupied
with
Убийства
- вот
чем
я
мысленно
озабочен
Frightenin
hybrid
category
105
spit
Пугающий
гибрид
категории
105.
Wreckin'
effortless
mesocephalin
cyberneticist
Разрушающий
без
усилий
мезоцефалиновый
кибернетик
Slippin
peppermints
of
slick
messages
in
your
beverages
Подсыпать
мятные
леденцы
с
приятными
надписями
в
ваши
напитки
The
incredulous
pessimist
the
weaponless
exorcist
Недоверчивый
пессимист,
безоружный
экзорцист
Swellin'
his
neck
with
a
infectuous
leprous
ephelis
У
него
опухает
шея
от
заразного
прокаженного
эфелиса
And
I'm
drawin
life
from
it,
meterorite
comin'
И
я
черпаю
из
этого
жизнь,
приближается
метеорит.
Found
me
rummagin'
around
inside
a
parasites
stomach
Застал
меня
за
тем,
что
я
рылся
в
желудке
паразита.
Poisonous
paragraphs
that'll
probably
have
Ядовитые
абзацы,
которые,
вероятно,
будут
содержать
Your
body
on
a
slab
in
a
toxicology
lab
Твое
тело
на
столе
в
токсикологической
лаборатории
Your
obviously
innocuous
illogical
and
provocative
Ваш
явно
безобидный
нелогичный
и
провокационный
Droppin
my
topics
and
leavin
the
populace
inoperative
Отбрасываю
свои
темы
и
оставляю
население
без
работы
The
overnight
solar
light
poltergeist
I
throw
the
mic
from
shoulders
height
Ночной
солнечный
свет,
полтергейст,
я
бросаю
микрофон
с
высоты
плеч.
Like
rollin'
dice
and
fold
the
planet
over
twice
Как
будто
бросаешь
кости
и
переворачиваешь
планету
дважды
Cold
as
ice,
flow
writin
prototype
Холодный,
как
лед,
поток,
пишущий
прототип
Who's
open
strikes
are
so
precise
I'm
like
a
saber
tooth
tiger
with
a
overbite
Чьи
открытые
удары
настолько
точны,
что
я
похож
на
саблезубого
тигра
с
неправильным
прикусом.
Flames
I
spit,
lames
angrily
questioning
the
range
of
it
Пламя,
которым
я
плююсь,
хромает,
сердито
сомневаясь
в
его
дальнобойности
Definite
pain
came
from
intestinal
entanglement
Явная
боль
возникла
из-за
запутывания
кишечника
Feeble
mcs
greive
what
I
conceive
is
the
evil
is
my
reason
Слабый
МС
грейв,
то,
что
я
воспринимаю
как
зло,
является
моей
причиной
Like
meat
cleavers
stuck
deep
in
your
trapezius
Как
ножи
для
разделки
мяса,
глубоко
вонзившиеся
в
твою
трапециевидную
мышцу
My
writin'
task
crafted
in
mic
class
Мое
письменное
задание,
созданное
в
классе
микрофона
My
hands
are
so
lightening
fast
I
did
a
7 second
triple
bypass
Мои
руки
так
быстро
разглаживаются,
что
я
сделал
7-секундный
тройной
обход
Some
place?
waited
among
greats
made
ya
to
pump
breaks
Какое-нибудь
место?
ждал
среди
великих,
заставил
тебя
прокачивать
брейки
As
I
angrily
truncated
your
lung
space
Когда
я
сердито
сократил
пространство
в
твоих
легких
8 ton
weights
on
my
tongue
base
8 тонн
веса
на
основании
моего
языка
Able
to
run
states
and
be
back
in
place
by
the
end
of
my
lunch
break
В
состоянии
управлять
штатами
и
вернуться
на
место
к
концу
моего
обеденного
перерыва
An
hour
late
statement
in
one
take
Запись
с
опозданием
на
час
в
одном
дубле
Was
skatin
on
the
sun?
and
showed
up
to
my
born
day
2 months
late
Катался
на
коньках
на
солнце?
и
явился
ко
дню
моего
рождения
с
опозданием
на
2 месяца
Part
of
me
cyto
amalgamated?
your
life
I'll
evaporate
it
and
then
eternally
micro
encapsulate
it
Часть
меня
слилась
с
цитогенетикой?
твою
жизнь
я
испарю,
а
затем
навсегда
микрокапсулирую
в
капсулу.
My
next
mission
wreck
persistent
resistance
from
existence
Моя
следующая
миссия
- уничтожить
упорное
сопротивление
существования
The
pyro
technician
electrician
I'm
mad
but
beneficent
Пиротехник
электрик
я
сумасшедший,
но
благодетельный
Bustin
til
my
weapon
bent
Бью
до
тех
пор,
пока
мое
оружие
не
погнется
Loaded
with
the
evidence,
prevalent
malevolence
Нагруженный
доказательствами,
преобладающей
недоброжелательностью
The
sheet
gets
so
hard
it
erects
infinite
deep
threats
Простыня
становится
такой
твердой,
что
создает
бесконечные
глубокие
угрозы
Speak
with
no
defects
multi
reflex
Говорите
без
дефектов
мультирефлексивно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): K-rino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.