Paroles et traduction K-Rino - The God Within
We
are
victims
of
a
lie
a
righteous
plan
gone
aride
Мы
жертвы
лжи,
праведный
план
пошел
прахом.
And
some
said
we
are
all
God's
children
the
most
high
А
некоторые
говорили,
что
мы
все
дети
Бога
Всевышнего
God
is
who
created
us
and
we
agree
that's
true
Бог
- это
тот,
кто
создал
нас,
и
мы
согласны,
что
это
правда
If
we're
in
His
image
and
His
likeness,
then
what
would
that
make
you?
Если
мы
созданы
по
Его
образу
и
подобию,
то
кем
бы
это
сделало
вас?
From
the
young
to
the
old
all
the
gifts
that
we
hold
От
мала
до
велика
все
дары,
которыми
мы
обладаем
Are
parts
of
Himself
deposited
in
every
living
soul
Являются
ли
частички
Его
Самого
вложенными
в
каждую
живую
душу
Is
therefore
to
trap
loss
focus
the
century's
allapse
Следовательно,
заключается
в
том,
чтобы
заманить
потерю
в
ловушку
и
сосредоточить
все
усилия
века.
With
an
essence
of
the
creator
within
was
untapped
С
нераскрытой
сущностью
творца
внутри
Stolen
from
you
and
me
when
they
drove
us
across
the
sea
Украдено
у
нас
с
тобой,
когда
они
везли
нас
через
море
And
our
true
knowledge
of
self
is
buried
under
the
depree
И
наше
истинное
знание
о
себе
погребено
под
депрессией
Of
deception
and
false
hood
being
bread
mentally
dead
О
том,
что
обман
и
фальшивый
капюшон
- это
хлеб,
умственно
мертвый
The
fulfillment
of
the
spiritual
Hiram
hitting
the
ahead
Исполнение
духовного
Хирама,
идущего
впереди
They
generated
and
robbed
of
our
inner
power
to
think
Они
породили
и
отняли
у
нас
внутреннюю
способность
мыслить
To
the
lineage
of
the
God
we're
biologically
linked
С
родословной
Бога
мы
биологически
связаны
From
the
flesh
to
the
arteries,
you
a
part
of
me
G
От
плоти
до
артерий,
ты
- часть
меня.
You're
a
mirror,
so
when
I
look
at
you
I
oughta
see
me
Ты
- зеркало,
поэтому,
когда
я
смотрю
на
тебя,
я
должен
видеть
себя.
We
scar,
we
sin,
that's
why
it's
so
hard
to
win
Мы
оставляем
шрамы,
мы
грешим,
вот
почему
так
трудно
победить
Don't
ever
give
up
try
channel
the
God
within
Никогда
не
сдавайся,
попробуй
направить
Бога
внутрь
себя.
When
you
let
the
light
in,
you
revolve
and
spin
Когда
вы
впускаете
свет,
вы
вращаетесь
и
вертитесь
Become
closer
to
Him
then
you
are
with
men
Станьте
ближе
к
Нему,
тогда
вы
будете
с
мужчинами
You
can't
ride
by
yourself;
Allah's
the
best
guide
Ты
не
можешь
ехать
один;
Аллах
- лучший
проводник
How
can
you
be
right
when
you
operating
from
ya
left
side?
Как
ты
можешь
быть
прав,
когда
действуешь
с
левой
стороны?
The
left
side
makes
you
confide
in
hatred
and
lies
Левая
сторона
заставляет
вас
довериться
ненависти
и
лжи
Envy
and
pride,
a
murderer
with
lust
in
his
eyes
Зависть
и
гордыня,
убийца
с
похотью
в
глазах.
So
even
when
we
try
to
get
real
we
end
up
yielding
Поэтому,
даже
когда
мы
пытаемся
стать
настоящими,
мы
в
конечном
итоге
уступаем
And
churches,
mosques
and
synagogues
are
nothing
but
buildings
А
церкви,
мечети
и
синагоги
- это
не
что
иное,
как
здания
You
are
the
true
house
of
God
let
it
be
known
Вы
- истинный
дом
Божий,
да
будет
известно
об
этом
So
do
you
think
He
wants
to
live
inside
an
unclean
home?
Так
вы
думаете,
он
хочет
жить
в
нечистом
доме?
Heaven
or
hell
only
one
can
dwell
your
actions
of
proof
Рай
или
ад,
только
один
может
быть
вашим
доказательством.
You
can't
make
God
and
Satan
live
under
the
same
roof
Вы
не
можете
заставить
Бога
и
сатану
жить
под
одной
крышей
He
presents
you,
would
essence
you,
limitless
potential
Он
представляет
вам,
был
бы
вашей
сущностью,
безграничный
потенциал
In
a
credential
to
send
material
inventions
from
your
mental
В
удостоверении
для
отправки
материальных
изобретений
из
вашего
ментального
Use
the
wrong
tools
it's
written
you
shall
lose
Используй
неправильные
инструменты,
написано,
что
ты
проиграешь
The
devil
seeks
to
confuse
and
decrease
your
values
Дьявол
стремится
запутать
и
принизить
ваши
ценности
And
no
self-esteem
proved
it
was
you
who
denied
you
И
никакая
самооценка
не
доказывала,
что
это
ты
сам
себе
отказал
Cause
what
helped
your
brother
win
you
got
the
same
inside
you
Потому
что
то,
что
помогло
твоему
брату
победить,
у
тебя
внутри
есть
то
же
самое.
We
scar,
we
sin,
that's
why
it's
so
hard
to
win
Мы
оставляем
шрамы,
мы
грешим,
вот
почему
так
трудно
победить
Don't
ever
give
up
try
channel
the
God
within
Никогда
не
сдавайся,
попробуй
направить
Бога
внутрь
себя.
When
you
let
the
light
in,
you
revolve
and
spin
Когда
вы
впускаете
свет,
вы
вращаетесь
и
вертитесь
Become
closer
to
Him
then
you
are
with
men
Станьте
ближе
к
Нему,
тогда
вы
будете
с
мужчинами
Ain't
no
such
thing
as
miracles
there's
a
reason
to
every
action
Чудес
не
бывает,
у
каждого
действия
есть
причина.
A
natural
formula
behind
every
act
that
happens
Естественная
формула,
лежащая
в
основе
каждого
происходящего
действия
Science
and
mathematics
you
can't
manage
the
fathoms
Наука
и
математика,
с
которыми
вы
не
справляетесь,
- это
сажени
So
you
pass
em
off
as
mysteries
cause
you
can't
mentally
grasp
them
Итак,
вы
выдаете
их
за
тайны,
потому
что
не
можете
мысленно
постичь
их
Instead
of
bringing
people
down
try
to
uplift
Вместо
того
чтобы
унижать
людей,
старайтесь
их
возвышать
You
live
to
die
without
ever
manifesting
your
gift
Ты
живешь,
чтобы
умереть,
так
и
не
проявив
свой
дар
Who
brought
order
to
chaos
and
orchestrated
a
pattern?
Кто
привнес
порядок
в
хаос
и
установил
закономерность?
The
Creator,
who
first
originated
from
the
atom
Творец,
который
впервые
возник
из
атома
Not
the
A.D.A.M.
but
the
A.T.O.M
Не
А.Д.А.М.,
а
А.Т.О.М.
Money
ain't
power;
power's
when
you
get
to
know
Him
Деньги
- это
не
власть;
власть
- это
когда
ты
узнаешь
Его
поближе.
And
when
you
get
to
know
Him,
you'll
get
to
know
you
И
когда
ты
узнаешь
Его
получше,
ты
узнаешь
себя
получше
And
watch
the
infinite
inner
power
He'll
show
you
И
наблюдайте
за
бесконечной
внутренней
силой,
которую
Он
вам
покажет
We
scar,
we
sin,
that's
why
it's
so
hard
to
win
Мы
оставляем
шрамы,
мы
грешим,
вот
почему
так
трудно
победить
Don't
ever
give
up
try
channel
the
God
within
Никогда
не
сдавайся,
попробуй
направить
Бога
внутрь
себя.
When
you
let
the
light
in,
you
revolve
and
spin
Когда
вы
впускаете
свет,
вы
вращаетесь
и
вертитесь
Become
closer
to
Him
then
you
are
with
men
Станьте
ближе
к
Нему,
тогда
вы
будете
с
мужчинами
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): K-rino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.