K'naan - America - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction K'naan - America




(K′NAAN)
(К'НААН)
Uh huh uh huh uh huh
Ага ага ага
Oh this takes me home,
О, это возвращает меня домой,
It makes me think about sitting outside of my old home when I was younger and singing something like
Это заставляет меня думать о том, как я сидел за пределами своего старого дома, когда был моложе, и пел что-то вроде:
[Chorus I (with translation)]
[Припев I переводом)]
Gabar yaroo subhaano [Young beautiful girl]
Габар Яру субхаано [молодая красивая девушка]
Maro shabeelo hirato [wearing tiger-patterned]
Маро шабело хирато одежде с тигровым рисунком)
Maro qafiifa huwato [light, thin clothing]
Maro qafiifa huwato [легкая, тонкая одежда]
Maga'aaga ii sheeg [Tell me your name]
Maga'aaga ii sheeg [Скажи мне свое имя]
Magaeygu waa sharaf [she says: My name is Sharaf]
Магайгу ВАА Шараф [она говорит: Меня зовут Шараф]
Sharaf haaji weeyan [Sharaf Haaji, it is]
Шараф хааджи веян [Шараф Хааджи, это так]
Aqalada hariirta [Those beautiful houses]
Акалада харирта [эти прекрасные дома]
Dhina baan ka jooga [I live beside]
Дхина Баан ка Джуга живу рядом]
Alla ya u sheega [Somebody please tell them]
Alla ya u sheega [кто-нибудь, пожалуйста, скажите им]
Tinta u shanleeya [give them a clue]
Тинта у шанлея (дай им подсказку)
Nahoy zamzamey [of you, Zamzam]
Нахой замзаме тебе, Замзаме]
Sabaah nuurey [who shines like the morning light]
Сабах нуурей [который сияет, как утренний свет]
Adoo kin kin iyo [like the scales]
Аду Кин Кин Айо [как Весы]
Kaluun badaneey [of a colorful fish]
Калуун баданей [разноцветная рыба]
Adoo hajka jira [while you were gone on Hajj]
Аду хадка Джира (пока тебя не было на хадже)
Xasuus badaneey [had many memories]
Ксасуус баданей него было много воспоминаний]
Sahiibtaa asho ashaq baa dilay [Your friend, Aisha died of love]
Сахибтаа ашо ашак Баа дилай [твоя подруга, Аиша умерла от любви]
Ugu dambeyntiina [at long last (I realized)]
Угу дамбейнтиина [наконец-то понял)]
Aniyo geeluba [both I and the camels]
Aniyo geeluba я, и верблюды]
Wa u banaanbahnay [need love]
Wa u banaanbahnay [нужна любовь]
[Chorus II - x2 (with translation)]
[Припев II-x2 переводом)]
Wanagii orodnee [Remember us fleeing]
Wanagii orodnee [вспомни, как мы бежали]
Nabad barinee [searching for peace?]
Набад барини поисках мира?)
Mareykan waa laga soo waayay [3x] [In America, none was found]
Марейкан ВАА лага Су ваайай [3x] Америке никого не нашли]
There are certain things fresh, and certain things mesh,
Некоторые вещи свежи, а некоторые переплетены.
I got my own sound, I don′t sound like the rest,
У меня есть свой собственный звук, я не похож на остальных,
And even my attire and my choice of dress,
И даже мой наряд и мой выбор платья...
And not long ago I don't spoke English
Не так давно я не говорил по английски
The point is police pull me over a lot
Дело в том, что полиция часто останавливает меня.
They wonder what kind of rap sheet I got.
Им интересно, что за рэп-лист у меня есть.
And sometimes I take a young girl out to eat,
А иногда я беру молодую девушку поесть
And hold the door open, oh you're so sweet,
И держу дверь открытой, О, ты такая милая.
Of course my affection′s super illustrated
Конечно моя привязанность прекрасно проиллюстрирована
And I like to give don′t reciprocate it
И мне нравится отдавать, а не отвечать взаимностью.
Unless you could give me someone innovated
Если только ты не можешь дать мне кого-то новенького.
And let's cook it up we don′t refrigerate it
И давай приготовим его, мы не ставим его в холодильник.
But back to the country of the educated
Но вернемся в страну образованных.
Where people get robbed and they celebrate it,
Там, где людей грабят, и они празднуют это.
[Chorus II x2]
[Припев II x2]
(MOS DEF)
(MOS DEF)
Maraken,
Маракен,
My country 'tis of thee
Моя страна-это ты.
Sweet land for robberies
Сладкая земля для грабежей.
Dos smokin SUV′s
Дос курит внедорожники
Red meat and army greens
Красное мясо и армейская зелень
Fat and frills
Жир и оборки
Thrills and spills
Острые ощущения и брызги
Eat and sleep
Ешь и спи.
Hump and kill
Горбатиться и убивать
Shop 'til you drop
Ходи по магазинам, пока не упадешь.
Work ′til you dead
Работай, пока не сдохнешь.
Get all you can
Бери все, что можешь.
Then get in the wear (?)
Тогда садись в машину (?)
Outta my face
С глаз долой
On your knees
На колени!
Sleep in the mansion
Спать в особняке.
Shut out the streets
Перекрыть улицы.
Make that cake
Сделай этот торт
Woop that trick
Вуп этот трюк
Lick my swagger
Лижи мою развязность
Suck my sick
Соси мою больную
Get high get low get sticky get rich
Поднимайся выше опускайся ниже становись липким богатей
Get yo' own show get down get quick
Устраивай свое собственное шоу, спускайся скорее!
You slow you blow you broke get fixed
Ты медлишь, ты взрываешься, ты сломлен, ты исправлен.
Terror dome, home swag home
Террор-купол, домашний Хабар-дом
Terror dome, home swag home
Террор-купол, домашний Хабар-дом
Home swag home
Домой свэг домой
Home swag home
Домой свэг домой
[Repeat Chorus II x2]
[Повтор припева II x2]
(CHALI 2NA)
(чали 2На)
There are some things pure while certain things blur
Некоторые вещи чисты, а некоторые размыты.
Dilute it with the lie and you believe when it occur
Разбавь это ложью, и ты поверишь, когда это произойдет.
Falsified information got my people in the stir
Фальсифицированная информация привела моих людей в смятение
We have to be in search of something equal to the cure
Мы должны искать что-то, равное лекарству.
Straight out the door, I come to give you more
Прямо за дверью, я пришел, чтобы дать тебе больше.
Lay the law keep it raw, when I speak it from the core
Положи закон, держи его в чистоте, когда я говорю это от самого сердца.
Get underneath your skin like I scratched you with a claw
Заберись себе под кожу, как будто я поцарапал тебя когтем.
Conflicted with the rich 'cause I kick it with the poor
Я конфликтую с богатыми, потому что пинаю их вместе с бедными.
I laugh in the face of adversity
Я смеюсь в лицо невзгодам.
Sound clashed with the bass ′cause it′s natural to me
Звук столкнулся с басом, потому что это естественно для меня.
But if you pay attention to the past you will see
Но если ты обратишь внимание на прошлое ты увидишь
Not long ago you black they'd hang your ass from a tree
Не так давно ты черный тебя бы повесили на дереве
Certain things change, while some stay the same
Некоторые вещи меняются, а некоторые остаются прежними.
Some are recluse, others are lovers of the game
Одни-отшельники, другие-любители игры.
I′m trying to walk the lane, the siratul mustaqim [Arabic for "the straight path"]
Я пытаюсь идти по дороге, сиратуль Мустаким (по-арабски "прямой путь").
Instead of doing things that keep you covered in the flame.
Вместо того, чтобы делать то, что держит тебя охваченным пламенем.
[Repeat Chorus II x2]
[Повтор припева II x2]
Nanananana that shit was cool in English, but let me get that Somali verse.
Нананана, эта хрень была классной по-английски, но дайте-ка мне этот сомалийский куплет.
[Chorus I]
[Припев I]





Writer(s): KEINAN WARSAME, CHARLES STEWART, DANTE SMITH, MARK RICHARDSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.