Paroles et traduction KAROL G feat. Anuel AA - Follow
Pasa'
como
que
no
me
ha'
visto
(No)
You
act
like
you
haven't
seen
me
(No)
Yo
me
hago
el
loco,
yo
no
insisto
(Eh)
I
play
it
cool,
I
don't
insist
(Eh)
Pero
te
como
cuando
necesito
But
I
devour
you
when
I
need
it
Tú
sabe'
que
tengo
el
truquito
(El
truquito)
You
know
I've
got
the
trick
(The
trick)
Da
risa
cómo
disimulas
(Uah)
It's
funny
how
you
pretend
(Uah)
Porque
ya
te
vi
desnuda
Because
I've
already
seen
you
naked
Un
secreto
entre
secreto
con
Dios
(Con
Dio')
A
secret
between
secrets
with
God
(With
God)
Y
nadie
se
imagina
todo
lo
que
sé
yo,
yeh
And
nobody
imagines
everything
I
know,
yeah
No
sé
de
dónde
saliste,
pero
tú
ere'
un
descaro
I
don't
know
where
you
came
from,
but
you're
bold
Y
to'
lo
que
tú
te
pone'
e'
caro
(E'
caro)
And
everything
you
wear
is
expensive
(Expensive)
Y
nunca
salgo
de
tu
Instagram,
pero
tú
no
me
da'
follow
(No,
no)
And
I'm
always
on
your
Instagram,
but
you
don't
follow
me
back
(No,
no)
No
sé
de
dónde
saliste,
pero
tú
ere'
un
descaro
I
don't
know
where
you
came
from,
but
you're
bold
Y
to'
lo
que
tú
te
pones
es
caro
(Es
caro,
caro)
And
everything
you
wear
is
expensive
(Expensive,
expensive)
Pero
tú
sigue'
mil
mujere',
por
eso
no
te
doy
follow
But
you
follow
a
thousand
women,
that's
why
I
don't
follow
you
back
Me
paso
viendo
to'a
las
fotos
de
tu
Insta
I
spend
my
time
looking
at
all
your
Insta
photos
Te
quiero
solo
para
mí
(Para
mí),
soy
egoísta
(Eh)
I
want
you
only
for
myself
(For
myself),
I'm
selfish
(Eh)
Y
no
creo
en
abstinencia,
yo
no
soy
evangelista
(No,
no)
And
I
don't
believe
in
abstinence,
I'm
not
a
evangelist
(No,
no)
Por
eso
te
parto
como
parto
esta
pista
(Uy)
That's
why
I
break
you
like
I
break
this
track
(Uy)
Atrévete-te-te,
como
Calle
13
(13)
Dare-dare-dare,
like
Calle
13
(13)
Yo
sé
que
se
te
humedece
(Eh-eh)
I
know
you
get
wet
(Eh-eh)
Tú
solo
envía
el
location
Just
send
me
the
location
Que
yo
te
caigo
y
te
doy
penetration,
yeh
I'll
come
over
and
give
you
penetration,
yeah
Siempre
estoy
en
tus
stories,
me
sé
to'
tu
repertory
(Repertory)
I'm
always
on
your
stories,
I
know
your
whole
repertoire
(Repertoire)
Suelta
como
gabete,
como
Glory
Let
loose
like
gabete,
like
Glory
Y
fumamo'
marihuana
(Marihuana)
And
we
smoke
marijuana
(Marijuana)
Pa'l
carajo
la
mente
sana,
baby
(Baby)
To
hell
with
a
healthy
mind,
baby
(Baby)
No
sé
de
dónde
saliste,
pero
tú
ere'
un
descaro
I
don't
know
where
you
came
from,
but
you're
bold
Y
to'
lo
que
tú
te
pone'
e'
caro
(E'
caro)
And
everything
you
wear
is
expensive
(Expensive)
Y
nunca
salgo
de
tu
Instagram,
pero
tú
no
me
da'
follow
(No,
no)
And
I'm
always
on
your
Instagram,
but
you
don't
follow
me
back
(No,
no)
No
sé
de
dónde
saliste,
pero
tú
ere'
un
descaro
I
don't
know
where
you
came
from,
but
you're
bold
Y
to'
lo
que
tú
te
pones
es
caro
(Es
caro,
caro)
And
everything
you
wear
is
expensive
(Expensive,
expensive)
Pero
tú
sigue'
mil
mujere'
(Ey),
por
eso
no
te
doy
follow
But
you
follow
a
thousand
women
(Ey),
that's
why
I
don't
follow
you
back
To'
el
día
sale
en
mi
Explorer
(Explorer)
You're
on
my
Explorer
all
day
(Explorer)
Que
tengo
novio
son
rumore'
(Son
rumore')
That
I
have
a
boyfriend
are
just
rumors
(Just
rumors)
Papi,
perreando
hasta
abajo
tengo
honore'
(Ah)
Baby,
twerking
all
the
way
down
I
have
honor
(Ah)
Mi
cuerpo
bien
cabrón,
que
ya
yo
soy
liga
'e
mayore'
(Mayore')
My
body
is
damn
fine,
I'm
already
in
the
big
leagues
(Big
leagues)
Posteo
foto'
y
siempre
le
da'
like
(Le
da'
like)
I
post
pictures
and
you
always
like
them
(Like
them)
Chiquita,
pero
grandota,
soy
de
tu
type
Small,
but
big,
I'm
your
type
En
el
gym
apretá',
sport
con
la'
Nike
Tight
in
the
gym,
sporty
with
the
Nikes
Haciendo
los
squats
pa'
ti
en
el
live
(Live)
Doing
squats
for
you
on
live
(Live)
Atrévete-te-te,
como
Calle
13
(13;
Ey)
Dare-dare-dare,
like
Calle
13
(13;
Ey)
Ya
han
pasa'o
un
par
de
meses
(Meses;
Oh,
oh)
A
couple
of
months
have
passed
(Months;
Oh,
oh)
Yo
te
mando
el
location
I'll
send
you
the
location
Prende
conmigo,
olvida
tu
probation
(Ey)
Light
it
up
with
me,
forget
your
probation
(Ey)
Bebecita
(Uah)
Baby
girl
(Uah)
Hace'
como
que
no
me
ha'
visto
(No)
You
act
like
you
haven't
seen
me
(No)
Yo
me
hago
el
loco,
yo
no
insisto
(Insisto)
I
play
it
cool,
I
don't
insist
(Insist)
Pero
te
como
cuando
necesito
But
I
devour
you
when
I
need
it
Tú
sabe'
que
tengo
el
truquito
(El
truquito)
You
know
I've
got
the
trick
(The
trick)
Da
risa
cómo
disimulas
(Disimula',
eh)
It's
funny
how
you
pretend
(Pretend,
eh)
Porque
ya
te
vi
desnuda
Because
I've
already
seen
you
naked
Un
secreto
entre
secreto
con
Dios
(Con
Dio')
A
secret
between
secrets
with
God
(With
God)
Y
nadie
se
imagina
todo
lo
que
sé
yo
(Yo),
yeh
And
nobody
imagines
everything
I
know
(I
know),
yeah
No
sé
de
dónde
saliste,
pero
tú
ere'
un
descaro
(Descaro)
I
don't
know
where
you
came
from,
but
you're
bold
(Bold)
Y
to'
lo
que
tú
te
pone'
e'
caro
(E'
caro)
And
everything
you
wear
is
expensive
(Expensive)
Y
nunca
salgo
de
tu
Instagram,
pero
tú
no
me
da'
follow
(No,
no)
And
I'm
always
on
your
Instagram,
but
you
don't
follow
me
back
(No,
no)
No
sé
de
dónde
saliste,
pero
tú
ere'
un
descaro
(Descaro)
I
don't
know
where
you
came
from,
but
you're
bold
(Bold)
Y
to'
lo
que
tú
te
pones
es
caro
(Es
caro,
caro)
And
everything
you
wear
is
expensive
(Expensive,
expensive)
Pero
tú
sigue'
mil
mujere',
por
eso
no
te
doy
follow
(Follow,
follow)
But
you
follow
a
thousand
women,
that's
why
I
don't
follow
you
back
(Follow,
follow)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carolina Giraldo Navarro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.