Paroles et traduction KD-ONE - Amo / Odio
Amo / Odio
Люблю / Ненавижу
Odio
chi
mette
in
discussione
il
mio
talento
Я
ненавижу
тех,
кто
сомневается
в
моем
таланте
E
lo
fa
solo
per
questioni
personali
И
делает
это
только
из
личных
соображений
Odio
il
treno
che
va
lento
Я
ненавижу
медленно
идущие
поезда
Il
cel
quando
da
spento
Мобильники,
которые
выключаются
Ed
i
syntoni
ma
coi
suoni
digitali
И
синтезаторы
с
цифровым
звучанием
Odio
tutti
i
chiacchieroni
Я
ненавижу
всех
пустословов
Che
a
parlare
sono
bravi
Которые
умеют
хорошо
говорить
A
me
sto
branco
di
cazzoni
mi
fa
prudere
le
mani
Эта
стая
болванов
заставляет
меня
зудеть
от
нетерпения
Odio
queste
situazioni
Я
ненавижу
эти
ситуации
Dove
tutti
ad
aspettarsi
qualche
cosa
da
me
Когда
все
ждут
чего-то
от
меня
Ma
per
me
poi
restano
gli
avanzi
Но
для
меня
остаются
лишь
крохи
A
volte
pure
peggio
Иногда
даже
хуже
Odio
tutti
quanti
Я
ненавижу
всех
Quelli
col
caschetto
ed
i
manifestanti
Тех,
кто
носит
шлемы,
и
тех,
кто
участвует
в
демонстрациях
Manco
sapete
a
che
cos′è
che
andate
dietro
Вы
даже
не
знаете,
за
чем
идете
Siete
solo
figurine
dagli
spalti
Вы
всего
лишь
пешки,
смотрящие
со
стороны
Odio
ste
tipe
sbarbie
Я
ненавижу
этих
кукольных
Барби
Che
mettono
le
manette
Которые
надевают
наручники
Alle
vite
dei
piu
codardi
На
жизнь
самых
трусливых
E
non
c'hanno
manco
le
tette
И
у
них
даже
нет
груди
Non
c′hanno
nemmeno
gli
anni
У
них
даже
нет
возраста
E
gia
le
peggiori
esperte
Но
уже
самые
ужасные
эксперты
Pronte
a
condannarti
Готовые
осудить
тебя
A
fare
la
fine
del
verme
Чтобы
ты
уподобился
червяку
Dimmi
come
va
my
man
Как
у
тебя
дела,
мужик?
Mi
va
una
merda
frate
Парень,
у
меня
все
дерьмово
Ed
odio
tutto
cio
che
c'è
И
я
ненавижу
все,
что
есть
Col
tempo
vedo
che
Со
временем
я
вижу,
что
Le
cose
belle
poi
restano
sempre
dentro
me
Все
прекрасное
остается
внутри
меня
E
invece
amo
А
еще
я
люблю
Stare
solo
Быть
в
одиночестве
Senza
mai
smezzarmi
il
podio
con
nessuno
Не
деля
пьедестал
ни
с
кем
Quando
vedo
nero
sono
piu'
sicuro
Когда
я
вижу
все
в
черном,
я
становлюсь
увереннее
Perso
dentro
un
soliloquio
di
parole
Потерявшись
в
монологе
слов
Da
solo
nell′interiore
В
одиночестве
внутри
себя
Non
strazio
d′amore
il
cuore
resto
puro
Я
не
разрываю
свое
сердце
на
куски
из-за
любви,
я
остаюсь
чистым
Guardare
dalla
finestra
Смотреть
в
окно
Col
sole
e
l'arietta
fresca
На
солнце
и
свежий
ветерок
Con
un
personale
В
одиночку
Perso
con
la
testa
Потерявшись
в
мыслях
Ed
amo
stare
messo
male
И
я
люблю
быть
в
плохом
положении
Senza
compromesso
Без
компромиссов
Senza
fare
di
me
stesso
il
pendolare
Не
превращаюсь
в
маятник
Per
mezzo
stipendio
За
ползарплаты
Amo
anche
l′amore
delle
signorine
Я
также
люблю
любовь
леди
Ma
rimango
ignaro
di
che
sia
una
storia
a
lieto
fine
Но
я
не
знаю,
что
такое
счастливый
конец
в
отношениях
Amo
quella
sensazione
prima
di
venire
Мне
нравится
это
чувство
перед
оргазмом
Mi
tocca
fare
sempre
solo
e
mai
con
delle
tipe
Мне
всегда
приходится
делать
это
в
одиночестве,
а
не
с
девушкой
Amo
questa
vita
e
ne
pago
le
conseguenze
Я
люблю
эту
жизнь
и
расплачиваюсь
за
нее
Ho
un
gran
bel
po
di
sfiga
ma
resto
qua
sorridente
Мне
невероятно
не
везет,
но
я
все
равно
улыбаюсь
Amo
le
cose
buone
ma
solo
se
sono
eccelse
Я
люблю
все
хорошее,
но
только
если
оно
действительно
превосходное
Amo
sta
posizione
e
sai
Я
люблю
эту
позицию,
знаешь
ли
Mi
davano
perdente
Они
считали
меня
неудачником
Dimmi
come
va
my
man
Как
у
тебя
дела,
мужик?
Mi
va
una
merda
frate
Парень,
у
меня
все
дерьмово
Ed
odio
tutto
cio
che
c'è
И
я
ненавижу
все,
что
есть
Col
tempo
vedo
che
Со
временем
я
вижу,
что
Le
cose
belle
poi
restano
sempre
dentro
me
Все
прекрасное
остается
внутри
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kd-one
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.