Paroles et traduction KFT - Szeged
Szegeden
volt
az
első
igazi
éjszakánk,
В
Сегеде
у
нас
была
наша
первая
настоящая
ночь,
A
szerelem,
mint
a
zápor,
úgy
ömlött
reánk,
Любовь,
подобно
ливню,
излилась
на
нас,
De
viseltük
boldogan
az
átázott
ruhát,
Но
мы
с
радостью
надели
промокшее
платье,
Mert
Szegeden
minket
a
szerelem
várt.
Потому
что
Любовь
ждала
нас
в
Сегеде.
Kivettünk
akkor
éjjel
egy
kétágyas
szobát,
В
ту
ночь
мы
сняли
двухместный
номер,
A
szerelem,
mint
a
tévé,
megkezdte
műsorát,
Любовь,
как
и
телевидение,
начала
свое
шоу,
Egy
korhatáros
film
játszotta
legszebb
képsorát,
Фильм
с
возрастными
ограничениями
показал
свой
лучший
эпизод,
Mikor
Szegeden
minket
a
szerelem
várt.
Когда
Любовь
ждала
нас
в
Сегеде.
Ha
Szögedre
gondolsz,
kedvesem,
Когда
ты
думаешь
о
своих
ногтях,
моя
дорогая,
Az
arcodon
mindig
észreveszem,
Я
всегда
замечаю
это
по
твоему
лицу,
A
szömeden
most
is
ott
ragyog
Он
все
еще
сияет
там
Az
a
szögedi
hold
meg
a
csillagok.
Эта
угловатая
луна
и
звезды.
A
Tiszára
nyíló
ablakon
át
Через
окно
на
Тису
Belélegeztük
az
éjszakát,
Мы
вдыхали
ночь,
A
Fogadalmi
templom
harangszavát
Церковный
колокол
по
обету
Mennyi
emlék
járja
át
- Szögeden.
Сколько
воспоминаний
проходит
через
твои
ногти.
A
hajnal
szívta
el,
mint
egy
könnyű
cigarettát,
Рассвет
выкурил
его,
как
легкую
сигарету,
Azt
a
parázzsal
izzó
szegedi
éjszakát.
Той
ночью
в
Сегеде.
Ha
Szögedre
gondolsz,
kedvesem,
Когда
ты
думаешь
о
своих
ногтях,
моя
дорогая,
Az
arcodon
mindig
észreveszem,
Я
всегда
замечаю
это
по
твоему
лицу,
A
szömeden
most
is
ott
ragyog
Он
все
еще
сияет
там
Az
a
szögedi
hold
meg
a
csillagok.
Эта
угловатая
луна
и
звезды.
A
Tiszára
nyíló
ablakon
át
Через
окно
на
Тису
Belélegeztük
az
éjszakát,
Мы
вдыхали
ночь,
A
Fogadalmi
templom
harangszavát
Церковный
колокол
по
обету
Mennyi
emlék
járja
át
- Szögeden.
Сколько
воспоминаний
проходит
через
твои
ногти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kft
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.