KIRINJI - Zettaini Haretehoshiihi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KIRINJI - Zettaini Haretehoshiihi




Zettaini Haretehoshiihi
Absolutely the Day I Want to Be Clear
センター試験の朝は
The morning of the university entrance exam
大雪で交通は麻痺
Heavy snow paralyzes traffic
大事な日ばかり狙って
Only aiming for important days
低気圧が襲って来る
Low pressure attacks
夏と言えばロックフェス
Summer means rock festivals
土砂降りはロマンティック
Downpours are romantic
彼女はとっても楽しそう
She looks like she's having fun
翌日 俺だけ寝込んだ
The next day I'm the only one who caught a cold
絶対に晴れて欲しい日は
On the day I absolutely want it to be clear
ロケット一発飛ばそうよ
Let's fire off a rocket
降りやまない雨はないさっていうか
Or rather, there's no rain that doesn't stop
雨雲吹き飛ばしてくれロケット
Blow away the rain clouds, rocket
振りやまない雨はないさっていうか
Or rather, there's no rain that doesn't stop
それ個別的自衛権で対応できるでしょ
It's something you should respond to with the right to individual self-defense
雨雲レーダーを虚ろに眺めてる
Vacantly staring at the rain radar
部屋干臭いこのTシャツじゃ嫌われちゃうよ
The room smells, I don't want to be hated because of this T-shirt
このままでいいのか?
Is it okay this way?
良くなーい!
It's not good!
行動しなくちゃ!!
I have to do something!!
あそこの国ではもうとっくにやってるぜー
They're already doing it in that country
こっちも普通の国にならなくちゃ
We also have to become a normal country
絶対に晴れて欲しいんだ
I absolutely want it to be clear
他の日は仕事休めない
I can't take a day off on other days
降りやまない雨はないさっていうか
Or rather, there's no rain that doesn't stop
雨雲吹き飛ばしてくれロケット
Blow away the rain clouds, rocket
振りやまない雨はないさ 違う
It doesn't matter that there's no rain that doesn't stop
それ個別的自衛権で対応しろってんだよ
They told me to respond to it with the right to individual self-defense
晴れてよ
Clear up
絶対に晴れて欲しい
It absolutely has to be clear
誰だよ 雨男 誰だよ
Which one of you is a rainmaker? Who is it?
絶対に絶対に晴れてよ
It absolutely, absolutely has to be clear
降りやまない雨はないさっていうか
Or rather, there's no rain that doesn't stop
雨雲吹き飛ばしてくれロケット
Blow away the rain clouds, rocket
振りやまない雨はないさ 違う
It doesn't matter that there's no rain that doesn't stop
それ個別的自衛権は関係がない
The right to individual self-defense has nothing to do with it
降りやまない雨はないさっていうか
Or rather, there's no rain that doesn't stop
雨雲吹き飛ばしてくれロケットで
Clearing the rain clouds with the rocket
振りやまない雨はないさっていうか
Or rather, there's no rain that doesn't stop
それ個別的自衛権で対応できるんだよ
They said it can be handled with the right to individual self-defense





Writer(s): Takaki Horigome


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.