KK - Lucky one - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KK - Lucky one




Why the stars are lined up so perfectly
Почему звезды выстроились так идеально?
For everybody, but not for me
Для всех, но не для меня.
Wish it could be easy
Жаль, что это не так просто.
But it never goes that away
Но это никогда не проходит так далеко.
It's never like the movies
Это никогда не похоже на кино.
It's never like they say
Никогда не бывает так, как говорят.
Well maybe one day I'll be back on my feet
Может, однажды я снова встану на ноги.
And all of this pain will be gone
И вся эта боль пройдет.
And maybe it won't be so hard to be me
И, возможно, будет не так уж трудно быть мной.
I'll found out just where I belong
Я узнаю, где мое место.
It feels like it's taking forever
Кажется, что это займет вечность.
But one day things can get better
Но однажды все может стать лучше.
And maybe,
И, может быть ...
My time will come
Мое время придет.
And I'll be the lucky one
И я буду счастливчиком.
Now I can't stop thinkin'
Теперь я не могу перестать думать.
How this life could be
Как могла бы быть эта жизнь?
I can keep pretendin'
Я могу продолжать притворяться.
But honestly
Но если честно ...
Does it really make a difference?
Действительно ли это имеет значение?
Does it really ever change a thing?
Неужели это что-то меняет?
It's never like the movies
Это никогда не похоже на кино.
It's never like you think
Все не так, как ты думаешь.
Maybe one day I'll be back on my feet
Может, однажды я снова встану на ноги.
And all of this pain we'll be gone
И вся эта боль уйдет.
And maybe it won't be so hard to be me
И, возможно, будет не так уж трудно быть мной.
When I found out just where I belong
Когда я узнала, где мое место.
It feels like it's taking forever
Кажется, что это займет вечность.
But one day things can get better
Но однажды все может стать лучше.
Then maybe,
Тогда, может быть ...
My time will come
Мое время придет.
And I'll be the lucky one
И я буду счастливчиком.
So give me a reason to keep holdin' on
Так дай мне повод продолжать держаться.
Something that makes me believe
Что-то, что заставляет меня поверить.
That my life's gonna change
Что моя жизнь изменится.
Seems like everyone else gets a shot, gets a break
Кажется, что у всех остальных есть шанс, перерыв.
I can't wait for that to be me
Я не могу дождаться, когда это буду я.
Maybe one day I'll be back on my feet
Может, однажды я снова встану на ноги.
And all of this pain will be gone (all of this pain will be gone)
И вся эта боль пройдет (вся эта боль пройдет).
Maybe it won't be so hard to be me
Может быть, быть, быть мной будет не так уж трудно.
And I'll found out just where I
И я узнаю, где мое
Belong (I'll found out just where I belong)
Место узнаю, где мое место).
And maybe one day I'll be back on my feet
И, возможно, однажды я снова встану на ноги.
And all of this pain will be gone
И вся эта боль пройдет.
It feels like it's taking forever
Кажется, что это займет вечность.
But one day
Но однажды ...
Things can get better
Все может стать лучше.
And maybe,
И, может быть ...
My time will come
Мое время придет.
And I'll be the lucky one
И я буду счастливчиком.
And I'll be the lucky one
И я буду счастливчиком.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.