Paroles et traduction KO - Welcome 2 Homerton
Mika
gave
me
this
one
Мика
подарила
мне
его.
This
shit′s
ments
Это
дерьмо-менты.
9 gang
set
rules,
don't
cross
them
lines
(Don′t
do
it)
9 банда
устанавливает
правила,
не
пересекай
их
границы
(не
делай
этого).
If
they
cross
my
way
Если
они
пересекут
мой
путь
...
Set
it
straight
'cah
this
beef
here's
on
sight
(You
know)
Поставь
все
на
место,
потому
что
эта
говядина
здесь
на
виду
(ты
же
знаешь).
Have
you
ever
been
baked
with
your
guys?
(Have
you?)
Ты
когда-нибудь
пеклась
со
своими
парнями?
Four
other
opp
crossed
our
minds
Четыре
других
противника
пришли
нам
на
ум.
End
up
touchin′
base,
get
changed
(That′s
base)
Кончай
тем,
что
касаешься
базы,
меняйся
(это
база).
Then
back
outside
on
rides
(Gone)
А
потом
снова
на
улицу
на
аттракционы
(ушли).
How
many
times
pull
up
Сколько
раз
подтягивайся
Jump
out,
just
chase
down
guys?
(How
many?)
Выскочить,
просто
догнать
парней?
(сколько
их?)
We've
done
things
hot
(Hot)
Мы
делали
вещи
горячими
(горячими).
I
ain′t
talkin'
no
camera
dots
Я
не
говорю
ни
о
каких
камерах.
Broad
day
jump
out
wavin′
knives
Средь
бела
дня
выскакивают,
размахивая
ножами.
And
I
know
that
these
things
ain't
nice
(It′s
not)
И
я
знаю,
что
все
это
нехорошо
(это
не
так).
It's
a
part
of
life,
so
I
step
with
mine
(Stay
with
it)
Это
часть
жизни,
поэтому
я
иду
со
своей
(оставайся
с
ней).
Don't
think
that
I′m
weak
if
I′m
bein'
kind
(I
ain′t
weak)
Не
думай,
что
я
слабак,
если
я
добрый
(я
не
слабак).
You
probably
think
body
cream
if
we
talkin'
shine
(Gems)
Вы,
наверное,
думаете,
что
крем
для
тела,
если
мы
говорим
о
блеске
(драгоценных
камнях).
One
time
that
I
bruck
down
a
nine
(Nine)
Один
раз,
когда
я
сбил
девятку
(девятку).
And
I
didn′t
split
my
hood
in
a
half
(No,
I
didn't)
И
я
не
расколол
свой
капюшон
пополам
(нет,
не
расколол).
You
ain′t
gotta
be
bruck,
go
grind
and
graft
Ты
не
должен
быть
Бруком,
иди
размалывай
и
прививай.
Done
did
push-bike,
glides
in
cars
Done
did
push-bike,
glides
in
cars
Done
did
grow
house,
climbed
in
yards
Сделали,
вырастили
дом,
забрались
во
дворы.
Welcome
to
Homerton
Добро
пожаловать
в
Гомертон!
Where
you
might
find
white
in
a
house
like
Washington
Где
можно
найти
белого
в
доме
вроде
Вашингтона
Whats
wrong
with
them?
(Wagwan?
Wagwan?)
Что
с
ними
не
так?
(Вагван?
Вагван?)
If
they
violate
we,
then
we
warrin'
them
Если
они
нас
оскорбляют,
то
мы
их
предупреждаем.
Like
what's
wrong
with
them?
(They′re
just
gems)
Например,
что
с
ними
не
так?
(они
просто
драгоценные
камни)
What′s
wrong
with
them?
(Gems)
Что
с
ними
не
так?
(драгоценные
камни)
What's
wrong
with
them?
(Wagwan?
Wagwan?)
Что
с
ними
не
так?
(Вагван?
Вагван?)
If
they
violate
we,
then
we
warrin′
them
Если
они
нас
оскорбляют,
то
мы
их
предупреждаем.
Welcome
to
Homerton
Добро
пожаловать
в
Гомертон!
Where
you
might
find
white
in
a
house
like
Washington
Где
можно
найти
белого
в
доме
вроде
Вашингтона
Whats
wrong
with
them?
(Wagwan?
Wagwan?)
Что
с
ними
не
так?
(Вагван?
Вагван?)
If
they
violate
we,
then
we
warrin'
them
Если
они
нас
оскорбляют,
то
мы
их
предупреждаем.
Like
what′s
wrong
with
them?
(They're
just
gems)
Например,
что
с
ними
не
так?
(они
просто
драгоценные
камни)
What′s
wrong
with
them?
(Gems)
Что
с
ними
не
так?
(драгоценные
камни)
What's
wrong
with
them?
(Wagwan?
Wagwan?)
Что
с
ними
не
так?
(Вагван?
Вагван?)
If
they
violate
we,
then
we
warrin'
them
Если
они
нас
оскорбляют,
то
мы
их
предупреждаем.
What′s
wrong
with
them?
They′re
just
gems
(Gems)
Что
с
ними
не
так?
они
просто
драгоценные
камни
(драгоценные
камни).
9 gang
step
out
on
violence
9 банда
выходит
на
насилие
Opp
boys
know
we
a
threat
(They
know)
Парни
из
ОПП
знают,
что
мы
угроза
(они
знают).
How
many
times
pulled
up
on
smoke?
(How
many?)
Сколько
раз
затягивался
дымом?
(сколько?)
Ain't
no
chance
they
forget
(No
chance)
Нет
никакого
шанса,
что
они
забудут
(нет
никакого
шанса).
This
ting
ain′t
no
pretend
(None)
Этот
Тинг
не
притворяется
(нет).
Man
see
them
boy,
get
set
(Straight
settin')
Чувак,
посмотри
на
них,
парень,
садись
(прямо
садись).
Them
boy
love
talk
on
the
net
(They
love
it)
Them
boy
love
talk
on
the
net
(They
love
it)
Them
boy
know
′bout
seein'
a
whizz
Эти
парни
знают,
что
такое
свистеть.
And
then
sprint
before
they
have
stretched
(Where
you
goin′?)
А
потом
беги,
пока
они
не
растянулись
(куда
ты
идешь?)
Middle
of
the
pitch,
I
play
my
role
with
finesse
(I
run
my
ting)
В
середине
поля
я
играю
свою
роль
с
изяществом
(я
управляю
своим
тингом).
Them
boy
not
sure
like
'Ditch
Этот
парень
не
уверен,
что
любит
"канаву".
They
do
this
ting
so
the
girls
impressed
(Gems)
Они
делают
это
так,
чтобы
девушки
впечатлились
(драгоценные
камни).
They
already
know
if
they
give
me
a
reason
Они
уже
знают,
если
назовут
мне
причину.
I'll
be
creepin′,
put
their
block
to
test
(They
know)
Я
буду
подкрадываться,
проверю
их
блок
(они
знают).
Leave
hella
rips
in
his
tees,
in
his
jeans
Оставь
адские
разрывы
в
его
футболках,
в
его
джинсах
That
style
is
called
distressed
(Style)
Этот
стиль
называется
проблемным
(стиль).
This
shit′s
ments
Это
дерьмо-менты.
What
you
know
'bout
ridin′
consistent?
Что
ты
знаешь
о
том,
чтобы
ездить
последовательно?
Won't
give
their
block
a
rest
(What
you
know?)
Они
не
дадут
своему
кварталу
отдохнуть
(что
вы
знаете?).
Pull
up
then
and
then
pull
up
again,
see
faces
stress
Подтягивайся,
а
потом
подтягивайся
снова,
смотри
на
лица.
I
know
deep
down
that
them
boy
there
vex
(They′re
mad)
В
глубине
души
я
знаю,
что
эти
парни
там
досадуют
(они
безумны).
What
you
know
about
weapons
in
a
ride
tryna
mash
that
work?
Что
ты
знаешь
об
оружии
в
тачке,
пытающейся
замять
эту
работу?
These
blades
ain't
little
like
Durk
(They′re
not)
Эти
клинки
совсем
не
похожи
на
Дерка
(совсем
не
похожи).
They're
long
spares,
ain't
gold
like
′Berg
Это
длинные
запасные
части,
а
не
золото,
как
у
Берга.
Hop
out
with
V
Выпрыгивай
вместе
с
Ви
We
just
back
them
things
and
then
go
beserk
Мы
просто
даем
им
задний
ход,
а
потом
начинаем
беситься.
Talkin′
trap,
get
a
pack
and
serve
Говорю
о
ловушке,
бери
пачку
и
подавай.
If
we're
talking
trap,
get
a
pack,
disperse
Если
мы
говорим
о
ловушке,
собери
стаю,
рассредоточься.
Welcome
to
Homerton
Добро
пожаловать
в
Гомертон!
Where
you
might
find
white
in
a
house
like
Washington
Где
можно
найти
белого
в
доме
вроде
Вашингтона
Whats
wrong
with
them?
(Wagwan?
Wagwan?)
Что
с
ними
не
так?
(Вагван?
Вагван?)
If
they
violate
we,
then
we
warrin′
them
Если
они
нас
оскорбляют,
то
мы
их
предупреждаем.
Like
what's
wrong
with
them?
(They′re
just
gems)
Например,
что
с
ними
не
так?
(они
просто
драгоценные
камни)
What's
wrong
with
them?
(Gems)
Что
с
ними
не
так?
(драгоценные
камни)
What′s
wrong
with
them?
(Wagwan?
Wagwan?)
Что
с
ними
не
так?
(Вагван?
Вагван?)
If
they
violate
we,
then
we
warrin'
them
Если
они
нас
оскорбляют,
то
мы
их
предупреждаем.
Welcome
to
Homerton
Добро
пожаловать
в
Гомертон!
Where
you
might
find
white
in
a
house
like
Washington
Где
можно
найти
белого
в
доме
вроде
Вашингтона
Whats
wrong
with
them?
(Wagwan?
Wagwan?)
Что
с
ними
не
так?
(Вагван?
Вагван?)
If
they
violate
we,
then
we
warrin'
them
Если
они
нас
оскорбляют,
то
мы
их
предупреждаем.
Like
what′s
wrong
with
them?
(They′re
just
gems)
Например,
что
с
ними
не
так?
(они
просто
драгоценные
камни)
What's
wrong
with
them?
(Gems)
Что
с
ними
не
так?
(драгоценные
камни)
What′s
wrong
with
them?
(Wagwan?
Wagwan?)
Что
с
ними
не
так?
(Вагван?
Вагван?)
If
they
violate
we,
then
we
warrin'
them
Если
они
нас
оскорбляют,
то
мы
их
предупреждаем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.